<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../../../verbatim_theme/verbatim.xsl"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/dev/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/dev/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader xml:lang="eng">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title xml:lang="lat">De ponderibus et mensuris</title>
        <author xml:lang="lat">
<name ref="http://viaf.org/viaf/44299175">Galenus</name>
</author>
        <editor role="translator">Kühn, Karl Gottlob</editor>
        <funder ref="https://www.iufrance.fr/">Institut universitaire de France</funder>
        <funder ref="https://www.sorbonne-universite.fr/">Initiative humanités biomédicales de l’Alliance Sorbonne Université</funder>
        <respStmt>
          <resp>Published original versions of the electronic texts. The following text is taken verbatim from the Latin translation of Galen’s complete works published by Karl Gottlob Kühn from 1821 to 1830. The text was produced from the image of Kühn’s edition digitised by the <orgName ref="https://www.biusante.parisdescartes.fr/histoire/medica/index.php">Bibliothèque numérique Medica</orgName> (BIU Santé médecine, Université Paris Cité) using ABBYY FineReader 15.</resp>
<orgName xml:id="Galenus_verbatim" ref="https://galenus-verbatim.huma-num.fr/">Galenus verbatim, funded by the Institut universitaire de France (2019-2024), the Initiative humanités biomédicales de l’Alliance Sorbonne Université (2021-2024) and the Institut des sciences de l’Antiquité de l’Alliance Sorbonne Université (2024-2025)</orgName>
          <persName>Nathalie Rousseau, Sorbonne Université</persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
<resp>Editor-in-Chief, Galenus verbatim</resp>
<persName>Nathalie Rousseau, Sorbonne Université</persName>
<orgName ref="#Galenus_verbatim">Galenus verbatim, funded by the Institut universitaire de France (2019-2024), the Initiative humanités biomédicales de l’Alliance Sorbonne Université (2021-2024) and the Institut des sciences de l’Antiquité de l’Alliance Sorbonne Université (2024-2025)</orgName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Lead Developer, Optéos</resp>
          <persName>Frédéric Glorieux</persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp from="2021-11" to="2023-03">Digital Editor, Galenus verbatim</resp>
<persName>Cahal Taaffe</persName>
<orgName ref="#Galenus_verbatim">Galenus verbatim, funded by the Institut universitaire de France (2019-2024), the Initiative humanités biomédicales de l’Alliance Sorbonne Université (2021-2024) and the Institut des sciences de l’Antiquité de l’Alliance Sorbonne Université (2024-2025)</orgName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp from="2024-02-19" to="2024-07-19">Digital Editor, Galenus verbatim</resp>
<persName>Lucas Lemperriere, Université de Rouen</persName>
<orgName ref="#Galenus_verbatim">Galenus verbatim, funded by the Institut universitaire de France (2019-2024), the Initiative humanités biomédicales de l’Alliance Sorbonne Université (2021-2024) and the Institut des sciences de l’Antiquité de l’Alliance Sorbonne Université (2024-2025)</orgName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp from="2024-06" to="2024-07">Global text verification and correction, Galenus verbatim</resp>
<persName>Fabrice Robert</persName>
<orgName ref="#Galenus_verbatim">Galenus verbatim, funded by the Institut universitaire de France (2019-2024), the Initiative humanités biomédicales de l’Alliance Sorbonne Université (2021-2024) and the Institut des sciences de l’Antiquité de l’Alliance Sorbonne Université (2024-2025)</orgName>
</respStmt>
<funder ref="https://www.iufrance.fr/">Institut universitaire de France</funder>
<funder ref="https://www.sorbonne-universite.fr/">Initiative humanités biomédicales de l’Alliance Sorbonne Université</funder>

</titleStmt>
<editionStmt resp="#Galenus_verbatim">
<edition n="1">First digital edition of the Latin translations printed in Kühn’s edition.
<date type="upload" when="2024">2024</date>
</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
        <authority ref="#Galenus_verbatim">Galenus verbatim, funded by the Institut universitaire de France (2019-2024), the Initiative humanités biomédicales de l’Alliance Sorbonne Université (2021-2024) and the Institut des sciences de l’Antiquité de l’Alliance Sorbonne Université (2024-2025)</authority>
        <publisher>Sorbonne Université</publisher>
        <pubPlace>Paris</pubPlace>
        <idno type="filename">tlg0530.tlg022.verbatim-lat1.xml</idno>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License</licence>
        </availability>
<date>2024</date>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <biblStruct>
          <monogr>
            <title xml:lang="lat">Claudii Galeni Opera Omnia</title>
            <author xml:lang="lat">Pseudo-Galenus</author>
            <editor role="translator">Kühn, Karl Gottlob</editor>
            <imprint>
              <publisher>Cnobloch</publisher>
              <pubPlace>Leipzig</pubPlace>
              <biblScope unit="vol">19</biblScope>
              <biblScope unit="pp" from="748" to="781">748-781</biblScope>
              <date>1830</date>
            </imprint>
          </monogr>
          
        <ref target="https://www.biusante.parisdescartes.fr/histmed/medica/cote?45674x19">BIU Santé, Medica</ref></biblStruct>
        <biblStruct>
          <monogr corresp="Basel">
            <title xml:lang="lat">Γαληνοῦ Ἅπαντα. Galeni Pergameni Opera omnia</title>
            <author xml:lang="lat">Galenus</author>
            <editor>Camerarius, Joachim</editor>
            <editor>Fuchs, Leonhart</editor>
            <editor>Gemusaeus, Hieronymus</editor>
            <imprint>
              <publisher>Cratander</publisher>
              <pubPlace>Basel</pubPlace>
              <biblScope unit="vol">4</biblScope>
              <biblScope unit="pp" from="466" to="469">466-469</biblScope>
              <date>1538</date>
            </imprint>
          </monogr>
          <ref target="https://www.biusante.parisdescartes.fr/histmed/medica/cote?00039x03">BIU Santé, Medica</ref>
        </biblStruct>
        <biblStruct>
          <monogr corresp="Chartier">
            <title xml:lang="lat">Magni Hippocratis Coi, et Claudii Galeni Pergameni archiatrΩn uniuersa quae extant</title>
            <author xml:lang="lat">Galenus</author>
            <editor>Chartier, René</editor>
            <imprint>
              <publisher>[s.n.]</publisher>
              <pubPlace>Paris</pubPlace>
              <biblScope unit="vol">13</biblScope>
              <biblScope unit="pp" from="975" to="984">975-984</biblScope>
              <date>1639</date>
            </imprint>
          </monogr>
          <ref target="https://www.biusante.parisdescartes.fr/histmed/medica/cote?00013x13">BIU Santé, Medica</ref>
        </biblStruct>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <p>The following text is encoded in accordance with EpiDoc standards and with the CTS/CITE Architecture.</p>
      <refsDecl n="CTS">
        <cRefPattern matchPattern="(.+).(.+)" n="chapter" replacementPattern="#xpath(/tei:TEI/tei:text/tei:body/tei:div/tei:div[@n='$1']/tei:div[@n='$2'])"/>
        <cRefPattern matchPattern="(.+)" n="book" replacementPattern="#xpath(/tei:TEI/tei:text/tei:body/tei:div/tei:div[@n='$1'])"/>
      </refsDecl>
<editorialDecl resp="#Galenus_verbatim">
<correction>
<p>Typographical errors of the printed edition are marked up by a &lt;choice&gt; element.</p>
</correction>
<hyphenation eol="none">
<p>End-of-line hyphenation is silently removed where appropriate.</p>
</hyphenation>
<interpretation>
<p>The layout of the printed edition is marked up by &lt;pb&gt; and &lt;lb&gt; elements. The indentation type has been systematically specified with a rend value.</p>
</interpretation>
<interpretation>
<p>Titles for books of treatises are marked up by a &lt;head&gt; element.</p>
</interpretation>
<interpretation>
<p>Divisions in works, books, chapters, sections are marked up by a &lt;div&gt; element.</p>
</interpretation>
<interpretation>
<p>Headings are marked up by a &lt;label&gt; element. Latin numbers in headings of chapters or sections are marked up by a &lt;num&gt; element.</p>
</interpretation>
<interpretation>
<p>Verse lines are marked up by an &lt;l&gt; element.</p>
</interpretation>
<interpretation>
<p>Linegroups are marked up by an &lt;lg&gt; element.</p>
</interpretation>
<interpretation>
<p>Tables are marked up by a &lt;table&gt; element.</p>
</interpretation>
<interpretation>
<p>In the commentaries, Hippocratic lemmas are marked up by a &lt;quote&gt; element.</p>
</interpretation>
<interpretation>
<p>Greek words are marked up by a &lt;foreign&gt; element.</p>
</interpretation>
<interpretation>
<p>Italics are marked up by a &lt;hi&gt; element.</p>
</interpretation>
<normalization>
<p>Original symbols are maintained as they appear in Kühn’s printed edition. In the Latin text, the following symbols are used: ẞ (one half: U+1E9E), ℔ (libra: U+ 2114), ℥ (uncia: U+2125), Ʒ (drachma: U+0292), ḡ (granum: U+1E21).</p>
</normalization>
<normalization>
<p>The Unicode character dexia keraia (U+0374) is used to indicate the numeric use of Greek letters.</p>
</normalization>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="lat">Latin</language>
<language ident="grc">Greek</language>
      </langUsage>
    </profileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body><div type="edition" xml:lang="la" n="urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg022.verbatim-lat1">
<pb n="19.748"/>

<div type="textpart" subtype="chapter" n="1">
<head>GALENI SAPIENTISSIMI DE PONDERIDES
<lb/>ET MENSURIS
<lb/>DOCTRINA.</head>
<lb/><label type="head"><num value="1">Caput I.</num></label>
<lb/><label type="head"><hi rend="italic">Quid pondus, quia mensura et utriusque deferentiae</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Pondus gravitate mentum judicatur; mensura vasis
<lb/>cavitate ; vasculum quantitatis aut aridae vel liquidae mensura
<lb/>est; ita ut tres ejus quam metimur, quantitatis differentiae
<lb/>sint, una ponderis; altera aridae substantiae utcumuli
<lb/>terrae ; tertia liquidae. Quum vero multa ac prope
<lb/>infinita sint tum pondera, tum mensurae pro regionibus
<pb n="19.749"/>
<lb/>ac consuetudinibus utentium, nobis sane de iis quae omnibus
<lb/>consueta sunt, oratio futura est.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="2">
<lb/><label type="head"><num value="2">Caput II.</num></label>
<label type="head">
  <lb/><hi rend="italic">De characteribus ac notis pondera ac mensuras deda- .
<lb/>rantibus</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Quum autem nonnulli non integris literis et characterious.
<lb/><hi rend="italic">scu notis</hi> iaec significant, satius utique fuerit nos
<lb/>veteres sectando primum ipsos characteres declarare.</p>
 <p rend="indent">
<lb/>Primum igitur <foreign xml:lang="grc">χ</foreign> elementum habens supra positum
  <lb/>sibi <foreign xml:lang="grc">α</foreign> chalcum r. e; aereum significat, ut cernis, <foreign xml:lang="grc">χα</foreign>, Sivero
   <lb/><foreign xml:lang="grc">χ</foreign> suprapositum <foreign xml:lang="grc">ο</foreign> obtineat, choam significat, <foreign xml:lang="grc">χο</foreign>, si <foreign xml:lang="grc">ν</foreign> vel <foreign xml:lang="grc">οι</foreign>,
  <lb/>choenicem <foreign xml:lang="grc">χν</foreign>, <foreign xml:lang="grc">χοι</foreign>, si <foreign xml:lang="grc">η</foreign>, chemen <foreign xml:lang="grc">χη</foreign>.</p>
 <p rend="indent">
<lb/>At <foreign xml:lang="grc">κ</foreign> si <foreign xml:lang="grc">ε</foreign> elementum sibi superpositum habeat lineamque
<lb/>rectam, quae per obliquum inferius cornu ipsius fecet,
<lb/>ceratium, <hi rend="italic">siliquam</hi> significat <foreign xml:lang="grc">κε</foreign>. Si vero <foreign xml:lang="grc">υ</foreign> habeat,
   <lb/><foreign xml:lang="grc">κυ</foreign>. Si vero <foreign xml:lang="grc">ο</foreign>, cotylam, item heminam <foreign xml:lang="grc">κο</foreign>.</p>
<pb n="19.750"/>
 <p rend="indent">
<lb/>Linea vero solitaria aut circumflexa et quae omnino
  <lb/>per obliquum ponitur, obolum significat,, ∾ ∾. Duae
  <lb/>vero aperistictae vel circumflexae, duos obolos, ∬, ≈, ≈,
  <lb/>qui scrupulum conficiunt, cujus nota est <foreign xml:lang="grc">Γ</foreign> proximum
  <lb/>hanens <foreign xml:lang="grc">ρ</foreign> recta quadam linea in ima ni parte sectum, ∋.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Duae autem lineae quae sete in altero extremo^ contingant,
<lb/>ile ut angulum ad similitudinem duorum cornuum
 <lb/>ipsius <foreign xml:lang="grc">Κ</foreign> ad. rectam feni perpendicularem lineam
<lb/>spectantium faciant, drachmam, quam et holcam nominis
 <lb/>commereio vocamus, significant &lt;.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Proprie vero holcam apud antiquos <foreign xml:lang="grc">λ</foreign> quod in medio
  <lb/>habeat <foreign xml:lang="grc">ο</foreign> notabat <foreign xml:lang="grc">λο</foreign>, Nos vero ec ipsam holcam vocamus.
 <lb/>At si ipsum <foreign xml:lang="grc">λ</foreign> medium aut adjunctum aut incumbens
 <lb/>habeat j, libram significat <foreign xml:lang="grc">λ, λι, λι</foreign>. Quidam etiam
 <lb/>alii alteram ipsius <foreign xml:lang="grc">λ</foreign> lineam oblique altere linea secantes,
 <lb/>libram indicant <foreign xml:lang="grc">λι</foreign>.</p>
 <p rend="indent">
   <lb/><foreign xml:lang="grc">Γ</foreign> vero intra suum ipsius angulum. <foreign xml:lang="grc">ο</foreign> habens, unciam
  <lb/>significat <foreign xml:lang="grc">γο</foreign>.
 </p>
<pb n="19.751"/>
  <p rend="indent">
  <lb/><foreign xml:lang="grc">μ</foreign> vero si in medio habeat <foreign xml:lang="grc">ν</foreign>, minam significat, <foreign xml:lang="grc">μν</foreign>.
  <lb/>Si autem <foreign xml:lang="grc">υ</foreign> habeat <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>, mystrum notat <foreign xml:lang="grc">μυ</foreign>. At sis, medimnum
    <lb/><foreign xml:lang="grc">με</foreign>. Si denique <foreign xml:lang="grc">ο</foreign>, modium <foreign xml:lang="grc">μο</foreign>.</p>
 <p rend="indent">
   <lb/><foreign xml:lang="grc">Τ</foreign> autem, ante se habens <foreign xml:lang="grc">ρ</foreign> ei orte incumbens <foreign xml:lang="grc">ν</foreign>, tryblium
  <lb/><hi rend="italic">trullam</hi> denotat, <foreign xml:lang="grc">τρν, τρυ</foreign>.</p>
 <p rend="indent">
<lb/>At <foreign xml:lang="grc">ξ</foreign>, si supra se <foreign xml:lang="grc">ε</foreign> habuerit, xesten <hi rend="italic">J. sextarium</hi> significat.
   <lb/><foreign xml:lang="grc">ξε</foreign>. Si <foreign xml:lang="grc">ο</foreign>, oxybaphum <hi rend="italic">J. acetabulum</hi>, <foreign xml:lang="grc">ξο</foreign>. Quidam
  <lb/>vero per <foreign xml:lang="grc">ξ</foreign> a linea recta sextum xesten notant <foreign xml:lang="grc">ξ</foreign>.</p>
 <p rend="indent">
<lb/>H vero suprapositum <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> habens, heminam significat
  <lb/><foreign xml:lang="grc">ημ, ημ</foreign>.</p>
 <p rend="indent">
<lb/>Si vero <foreign xml:lang="grc">κ</foreign> et <foreign xml:lang="grc">ρ</foreign> impositum habeant <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>, ceraminum <hi rend="italic">I.
  <lb/>amphoram</hi> significant <foreign xml:lang="grc">κρμ, κρμ</foreign>.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="3">
<lb/><label type="head"><num value="3">Caput III.</num></label>
  <label type="head">
    <lb/><hi rend="italic">De ponderibus</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Mina Attica et Aegyptia, continet ℥ xvj.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mina Romana habet ℥ xx.
<pb n="19.752"/>
<lb/>Libra ℔. continet ℥ xij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Uncia vero ℥, Ʒ xili, quae et holcae dicuntur.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Hosce autem vel drachma siliquas continet xviij. sed
<lb/>alii dicunt scrupulos iv.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Scrupulus ∋ continet obolos ij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Obolus, siliquas rrj.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Siliqua habet sicaria <hi rend="italic">grana</hi> iv. Alii dicunt aereolos
<lb/>ij, et bessem, nam obolus aereolos viij habet.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="4">
<lb/><label type="head"><num value="4">Caput IV.</num></label>
  <label type="head"><lb/><hi rend="italic">De liquidorum mensuris</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Amphora Italica choas viij. continet.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Chus item <hi rend="italic">congius</hi>, sextarios vj.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sextarius, cochlearia vel cotylas ij, quae et tryblia
<lb/>dicuntur. Alii dicunt sextarium habere pondus, ℔ i. S.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Tryblium continet ℥ ix.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cochlearium idem pondus habet et cotyle.
<pb n="19.753"/>
<lb/>Cotyla <hi rend="italic">hemina</hi>, idem est ac tryblium dicere.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Tryblium autem parvum habet rnystra magna iij,
<lb/>acetabula vero iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Magnum enim mystrum acetabula tria continet.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Parvum autem mystrum habet acetabulum i. et tertiam
<lb/>ejus partem.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Acetabulum habet scsquicyathum.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cyathus habet chemas parvas vel mystra parva ij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Si vero etiam pondus liquidarum mensurarum scire
<lb/>velis, permultae sane sunt rerum liquidarum pro lancis
<lb/>inclinatione differentiae, ut in olei et vini et mellis
<lb/>exemplo dicemus.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mel igitur, vino gravius est quarta parte ampliusque
<lb/>etiam decima, quod in universum proximum est tertiae.
<lb/>Habet enim eadem mellis ad vinum quantitas seu moles
<lb/>totum vini pondus ac tertiam insuper ipsius partem.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Oleo mel dimidia parte gratius est ; habet enim totum
<lb/>olei pondus ac dimidiam insuper ipsius partem.
<pb n="19.754"/>
<lb/>Vinum, oleo nona parte excedit; nam totum olei
<lb/>pondus et nonam insuper ipsius partem continet.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Majoris autem declarationis gratia ac velut m tabula
<lb/>mensurarum pondera sigillatim subiecimus, quum
<lb/>pro comperto constitutum fit oleum, vinum et mel de
<lb/>omnibus generatim sibi ordine subjectis enunciari.</p>
 <label type="head"><lb/><hi rend="italic">Tabula subjiritur</hi>.</label>
<p rend="indent"/>
<table rows="9" cols="4">
 <row n="8">
  <cell role="label"><hi rend="italic">Continet.</hi></cell>
  <cell role="label"><hi rend="italic">Olei.</hi></cell>
  <cell role="label"><hi rend="italic">Vini.</hi></cell>
  <cell role="label"><hi rend="italic">Mellis.</hi></cell>
 </row>
 <row n="9">
  <cell>Amphora Italica,</cell>
  <cell role="data">℔. lxxij.</cell>
  <cell role="data">℔. lxxx.</cell>
  <cell role="data">℔. cviij.</cell>
 </row>
 <row n="10">
  <cell>Chus, <hi rend="italic">congius</hi>,</cell>
  <cell role="data">℔. ix.</cell>
  <cell role="data">℔. x.</cell>
  <cell role="data">℔. xiii.ẞ.</cell>
 </row>
 <row n="11">
  <cell>Sextarius,</cell>
  <cell role="data">℥ xviij.</cell>
  <cell role="data">℥ xx.</cell>
  <cell role="data"><hi rend="italic">℥ xxvij</hi>.</cell>
 </row>
 <row n="12">
  <cell>Cotyla, <hi rend="italic">hemina</hi></cell>
  <cell role="data">℥ <hi rend="italic">ix.</hi></cell>
  <cell role="data">℥ x,</cell>
  <cell role="data">℥ xlih ẞ,</cell>
 </row>
 <row n="13">
  <cell>Mystrum magnum,</cell>
  <cell role="data">Ʒ vj.</cell>
  <cell role="data">℥ iij. ∋ viij.</cell>
  <cell role="data">℥ iv. ẞ,</cell>
 </row>
 <row n="14">
  <cell>Mystrum parvum,</cell>
  <cell role="data">Ʒ vj.</cell>
  <cell role="data">Ʒ vj. ∋ ij.</cell>
  <cell role="data">Ʒ ix.</cell>
 </row>
 <row n="15">
  <cell>Acetabulum,</cell>
  <cell role="data">Ʒ xviij.</cell>
  <cell role="data">℥ ij. ∋ xij.</cell>
  <cell role="data">℥ iij. Ʒ iij.</cell>
 </row>
 <row n="16">
  <cell>Cyathus,</cell>
  <cell role="data">Ʒ xij.</cell>
  <cell role="data">℥ i.ẞ. ∋ iv.</cell>
  <cell role="data">℥ ij. Ʒ ij.</cell>
 </row>
</table>
<p/>
<p rend="indent">
<lb/>
<pb n="19.755"/>
<lb/>Oribasius vero ex Adamantis ait, sextarium Italicum
<lb/>vini quidem mensura, ℥ xxiv. pondere vero ℔. i. ac
<lb/>℥ viij. habere. Sextarium vero mellis mensura libras
<lb/>duas et dimidiam ponderare.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="5">
<lb/><label type="head"><num value="5">Caput V.</num></label>

  <label type="head"><lb/><hi rend="italic">De aridorum mensuris evidens doctrina</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Aegyptia artaba habet modios v.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Modius Aegyptius et Italicus habet choenicas viij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Choenix sextarios ij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sextarius semi sextarios ij. quos et heminas appellant.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Hemina habet cyathos viij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Medimnus Atticus continet semifexta xij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Semisextum habet choenices iv. Ita ut medimnus
<lb/>pendat modios vj. choenices xlviij. sextarios xcvj. Harum
<lb/>mensurarum pondus exponere haud facile est, quod
<pb n="19.756"/>
<lb/>infinitae juxta lancis inclinationem sint rerum diversitates
<lb/>secundum artis medicae doctrinam, quemadmodum sapientes
<lb/>ante nos tum medici tum praeceptores haec nobis
<lb/>mirum in modum declararunt.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="6">
<lb/><label type="head"><num value="6">Caput VI.</num></label>
  <label type="head"><lb/><hi rend="italic">.ce fiduli et characteribus ponderum, ac de ponderibus et
<lb/>mensuris</hi>.</label>
  <label type="head">
<lb/>Alia expositio.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Quum signorum et characterum doetrina maxime necessaria
<lb/>sit, haud obiter rane describenda est, ut si quas
<lb/>notas in medicamentorum confectionibus symbolice positas
<lb/>invenerimus, pondus ab ipsis significatum statim cognoscamus.
<lb/></p>
<p rend="indent">
 <lb/><foreign xml:lang="grc">μ</foreign> igitur elementum, cui <foreign xml:lang="grc">ν</foreign> supra ponatur minam signifieat
 <lb/><foreign xml:lang="grc">μν</foreign>.</p>
<p rend="indent">
 <lb/><foreign xml:lang="grc">Α</foreign> adjunctum habens <foreign xml:lang="grc">ι</foreign> libram denotat <foreign xml:lang="grc">λι</foreign>.</p>
<p rend="indent">
 <lb/><foreign xml:lang="grc">Γ</foreign> simul positum <foreign xml:lang="grc">ο</foreign> habens unciam significat <foreign xml:lang="grc">γο</foreign>. Apud
<pb n="19.757"/>
  <lb/>nonnullos inveni <foreign xml:lang="grc">ν</foreign> supra se habens <foreign xml:lang="grc">ο</foreign> unciam significare,
  <lb/><foreign xml:lang="grc">νο, ον, ον</foreign>.</p>
<p rend="indent">
 <lb/><foreign xml:lang="grc">μ</foreign>, supra positum habens <foreign xml:lang="grc">ε</foreign> partem significat, <foreign xml:lang="grc">με</foreign>.</p>
<p rend="indent">
<lb/>A, transverse collocatum si cornua ad dexteram vergentia
 <lb/>habeat, drachmam significat &lt;; si ad sinistram
<lb/>drachmae dimidium &gt;.</p>
<p rend="indent">
<lb/>S Romanum apud Romanos quidem triobolum; apud
<lb/>nos vero cujusque ponderis dimidium significat, Sso transverse
<lb/>vero positum, si unicum sit, obolum significat tu, si
<lb/>duo sint, duos obolos .</p>
<p rend="indent">
<lb/>Ͻ, Graecum elementum intus conversum, semiobolum
 <lb/>denotat Ͻ Ȥ, vel ͻ.</p>
<p rend="indent">
 <lb/><foreign xml:lang="grc">ξ</foreign>, supra positum <foreign xml:lang="grc">ε</foreign> habens sextarium signifiat <foreign xml:lang="grc">ξε</foreign>.</p>
<p rend="indent">
 <lb/><foreign xml:lang="grc">Κ</foreign>, superpositum habens <foreign xml:lang="grc">υ</foreign> cyathum significat <foreign xml:lang="grc">κυ</foreign>.</p>
<p rend="indent">
  <lb/><foreign xml:lang="grc">Λ</foreign>, ipsi <foreign xml:lang="grc">ο</foreign> superpositum holcam, quae et drachma
 <lb/>etiam cognominatur, significat <foreign xml:lang="grc">λο</foreign>.</p>
 <p rend="indent">
<lb/><foreign xml:lang="grc">χ</foreign> vero elemento nilum a incumbens, chalcum signifleat
   <lb/><foreign xml:lang="grc">χα</foreign>. Si vero <foreign xml:lang="grc">χ</foreign> habeat <foreign xml:lang="grc">ο</foreign>, esto a m <foreign xml:lang="grc">χο</foreign>. Si vero <foreign xml:lang="grc">ν</foreign> choenicem
  <lb/><foreign xml:lang="grc">χν</foreign>. si vero <foreign xml:lang="grc">η</foreign>, chemeu.
<pb n="19.758"/>
  <lb/>Si <foreign xml:lang="grc">Κ</foreign> habeat <foreign xml:lang="grc">ε</foreign> superpositum lineamque rectam quae
<lb/>per obliquum inferius cornu. ipsius secet ceratium i, sili-
   <lb/><hi rend="italic">quam</hi> significat <foreign xml:lang="grc">κε</foreign>. Si vero <foreign xml:lang="grc">ν</foreign>, cyathum <foreign xml:lang="grc">κν</foreign>. Si <foreign xml:lang="grc">ο</foreign>, heminam
   <lb/><foreign xml:lang="grc">ϰο</foreign>, cotylen.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Linea vero solitaria. et quae omnino per obliquum
 <lb/>ponitur, obolum significat ∫, ∾. Duae vero aperistictae
 <lb/>duos obolos faciunt ∬, ≈.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Scrupulum autem significat <foreign xml:lang="grc">Γ</foreign>, quod proximum habeus
 <lb/><foreign xml:lang="grc">ρ</foreign> cum recta quadam linea sectum est ∋.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Duae autem lineae, quae sese in altera parte coeunt,
<lb/>ita ut angulum ad similitudinem duorum cornuum ipsius
 <lb/><foreign xml:lang="grc">Κ</foreign> ad rectam lineam spectantium faciant, drachmam &lt;
<lb/>holcam communi nomine vocatam significant.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Proprie vero holcam <foreign xml:lang="grc">λ</foreign> significat, quod habet in medio
  <lb/><foreign xml:lang="grc">ο, λο</foreign>.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Si vero <foreign xml:lang="grc">λ</foreign> habeat, libram significat <foreign xml:lang="grc">λ, λι</foreign>.</p>
<p rend="indent">
  <lb/><foreign xml:lang="grc">Γ</foreign> habens in tuis angulis <foreign xml:lang="grc">ο</foreign>, unciam declarat <foreign xml:lang="grc">γο</foreign>.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Si <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> in fui. medio habeat <foreign xml:lang="grc">ν</foreign>, minam declarat <foreign xml:lang="grc">μν</foreign>.
<pb n="19.759"/>
  <lb/>Si <foreign xml:lang="grc">ε</foreign>, medimnum <foreign xml:lang="grc">με</foreign>. Si <foreign xml:lang="grc">υ</foreign>, mystrum <foreign xml:lang="grc">μυ</foreign>. Si <foreign xml:lang="grc">ο</foreign>, modium
 <lb/>significat <foreign xml:lang="grc">μο</foreign>.</p>
 <p rend="indent">
<lb/>Si <foreign xml:lang="grc">τ</foreign> ante te <foreign xml:lang="grc">ρ</foreign> habeat et <foreign xml:lang="grc">ν</foreign>, tryblium denotat <foreign xml:lang="grc">τρν</foreign>.</p>
 <p rend="indent">
<lb/>Si <foreign xml:lang="grc">ξ</foreign> supra habeat <foreign xml:lang="grc">ε</foreign>, xesten significat <foreign xml:lang="grc">ξε</foreign>. Sed quidam
  <lb/><foreign xml:lang="grc">ξ</foreign> secant, pro quo restem intelligunt, <foreign xml:lang="grc">ξ ξε</foreign>. Si vero
   <lb/><foreign xml:lang="grc">ξ</foreign> habeat <foreign xml:lang="grc">ο</foreign>, oxybaphum ii e. <hi rend="italic">acetabulum</hi> <foreign xml:lang="grc">ξο</foreign>.</p>
 <p rend="indent">
<lb/>Si denique <foreign xml:lang="grc">κ</foreign> et <foreign xml:lang="grc">ρ</foreign>, supra habeant <foreign xml:lang="grc">μ</foreign>, ceramium i. e.
 <lb/><hi rend="italic">amphoram</hi> significant <foreign xml:lang="grc">κρμ</foreign>.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="7">
<lb/><label type="head"><num value="7">Caput VII.</num></label>
  <label type="head"><lb/><hi rend="italic">Expositio de ponderibus et mensuris accurdti/sima</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Quae siliqua vulgo dicitur granum I. est; quemadmodum
<lb/>sane unitas in numeris.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Obolus continet siliquas seu g iij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Scrupulus obolos ij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Drachma scrupulos iij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Denarius sesquidrachmam.
<pb n="19.760"/>
<lb/>Assarius, denarium vel stagium i. ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Stater, assarius duos.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Uncia, stateres duos.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Hosce, uncias duas.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Libra, holcas sex.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mina Italica, sesquilibram ; Attica mina, stagia tria;
<lb/>Ptolemaica, libram unam et semissem.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cochlearium, denarium vel stagium semis.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Parvum mystrum et sicilicus, cochlearia duo.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cyathus, parva mystra quatuor.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Acetabulum et magnum mystrum, cyathos tres.</p>
  <p rend="indent">
<lb/>Cotyle et tryblium, acetabula duo.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sextarius, cotylas duas.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Congius, sextarios sex.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Amphora Italica, congios octo.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sciendum est, quae pondera hic conscripta fiunt, de
<lb/>liquidorum mensuris vini. et aquae construi ; at de oleo
<lb/>et aqua revocandum est unumquodque pondus ad liquidorum

<pb n="19.761"/>
<lb/>mensuras per analogiam differentiae gravitatis uniuscujusque
<lb/>specier juxta jampridem factam experientiam et
<lb/>perscrutationem gravitatis cujusque speciei liquidorum,
<lb/>Sic autem se res habet.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Aqua et vinum paris ponderis rationem ineunt.; nimirum
<lb/>olei libra si in vas immittatur idque repleat ;
<lb/>deinde in idem vas infundatur aqua vel vinum ultra libram
<lb/>et alia sex stagia reperientur; eo quod natura oleo
<lb/>graviora sint vinum et equa. Si vero in idem vas injioratur
<lb/>mel, plus rursum, quam stagia septuaginta octo,
<lb/>ac alia stagia quindecim ac dimidium invenientur; idem
<lb/>videlicet vas, quod storium olei libram vel stagia septuaginta
<lb/>duo capiebat, aquae. et vini septuaginta octo stagia
<lb/>penitus capiet, mellis autem stagia viginti novem. ob
<lb/>idque pro proportione cujusque speciei aut addere aut
<lb/>demere ex quantitate descriptorum ponderum oportet,
<lb/>quandoquidem de vino et aqua, ut diximus, fuere conscripta

<pb n="19.762"/>
<lb/> ; quibus diligenter animum adhibere decet, ne in
<lb/>compositionibus conficiendis maximus error oboriatur.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Magna cotyle acetabulo par est.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Choenix cotylas tres habet..</p>
<p rend="indent">
<lb/>Amphora sextarios triginta sex.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Metretes sextarios septuaginta duo ; ai secundum
<lb/>Syros centum viginti.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Medimnus sextarios centum duo.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="8">
<lb/><label type="head"><num value="8">Caput VIII.</num></label>

  <label type="head"><lb/><hi rend="italic">simplici/stma praeterea de mensuris ac ponderibus medicis
<lb/>admodum concisa expositio</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Medimnus continet libras xlviij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Semimedimnus habet libras xxiv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Congius continet libras decem.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Choenix habet libras sex.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sextarius continet ℔ I. ẞ.
<pb n="19.763"/>
<lb/>Mina habet ℔ I. ℥ iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Libra habet ℥ xrj.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cotyla <hi rend="italic">hemina</hi> habet ℥ ix.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Tryblium continet ℥ ix.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mina habet ℔ i. S.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Acetabulum continet ℥ ij et stagia ij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cyamus habet ℥ i. ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Magnum litium, flagra sex.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Uncia, stagia sex.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Stater, flagra tria.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mnestrum, stagia tria.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sicilicus, flagra tria.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Nux regia, stagia tria.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sexta pars, stagia tria.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Stagium, denarium unum.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cheme, stagia duo, siliquas sex.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Acetabulum, uncias duas, stagia duo.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cochlyarium, stagia vij.
<pb n="19.764"/>
<lb/>Parvum sicilicum, stagla vij.
<lb/>Stagium, siliquas xxiv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Siliqua, grana iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Drachma, siliquas xviri.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Hosce, siliquas xviij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Nux pontica, siliquas xviij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Scrupulus, siliquas sex.
<lb/>obolus, siliquas iij.
<lb/>Therrne, siliquam unam ẞ.
<lb/>Paroxis, siliquam unam ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cyathus habet minas vel mystra parva duo. Nam
<lb/>mystrum pondus habet stagiorum iij, seu ℥ ẞ. In aliis
<lb/>vero dicunt, quod cyathus habet pondus ℥ i. ẞ.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="9">
<lb/><label type="head"><num value="9">Caput IX.</num></label>

  <label type="head"><lb/><hi rend="italic">De mensuris ac ponderibus</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Mina Italica habet drachmas exliv. Mina Attica
<pb n="19.765"/>
<lb/>drachmas exxij, ita ut mina Italica sit libra i. ẞ. Attica
<lb/>autem libra i. ℥ iij, drachmas iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Uncia apud Atticos continet drachmas vij. Apud
<lb/>Italos drachmas viij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Drachma scrupulos iij. .continet.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Uncia autem <hi rend="italic">continet</hi> ∋ xxiv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Libra continet ℥ duodecim.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Didrachma habet holcas ij. holcam vero etiam drachmam
<lb/>cognominant.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Scrupulus habet obolum i, aereolos iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Obolus habet aereos vj.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Aereolus autem et siliqua omnium minorum sunt mimma,
<lb/>ad ponderis complementum posita.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Medimnus habet semifacta xij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Semisextum habet congios ij. choenices iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Congius habet choenices ij. sextarios viij. ut medimnus
<lb/>contineat choenices xlviij. sextarios excij.
<pb n="19.766"/>
<lb/>Choenix habet cotylas viij, sextarios iv. choenix eotylas
<lb/>iij. sextarium i. ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sextarius, cotylas ij. cyathos xij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Atque his <hi rend="italic">ponderibus</hi> Graecorum plurimi res metiuntur.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Apud Italos autem chus invenitur, qui mensura quidem
<lb/>sextarios ri. cotylas xij. habeat; pondere vero aquae
<lb/>pluvialis, quae minime fallax est, ℥ dccxx.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Choenix quoque Italis habet sextarios iij. cotylas vj.
<lb/>isque Atticis tryblium nominatur.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Acetabulum est quarta pars cotylae.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Habet autem sextarius pondere drachmas exx.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Proprie vero Graeca cotyla olei pendet libram r.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sextarius libras ij. Italicus ℔ i. olei ℥ viij. vini ℥ ix.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Scire autem oportet, mensuras -juxta pondus pro
<lb/>materiae diversitate haud mediocriter variari.</p>

</div>
<pb n="19.767"/>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="10">
<lb/><label type="head"><num value="10">Caput X.</num></label>

  <label type="head"><lb/><hi rend="italic">Ex Cosmetiris libris Cleopatrae de ponderibus et mensuris</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Mina, ponderis nomen, continet uncias xvj. Ʒ exxviij.
<lb/>scrupulos ccclxxxiv. obolos dcclxviij. lupinos molli. siliquas
<lb/>mmccciv. aereos vj. mcxliv. Attica mina habet uncras
<lb/>xij. ẞ. Ʒ c. scrupulos ccc. obolos de. lupinos dcccc.
<lb/>siliquas mdccc. aereos iiiidcecc. alii iiimdc. . mina Ptolemaica
<lb/>habet ℥ xviip drachmas exliv. scrupulos ccccxxxij.
<lb/>obolos dccclxiv. lupinos mccxcvi. siliquas mmdxcij. aereos
<lb/>vimdccccxij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Libra habet ℥ xij. Ʒ xcvi. scrupulos cclxxxviij. obolus
<lb/>dlxxvi. lupinos dccclxiv. siliquas mdccxxviij. aereolos
<lb/>ivmdcviij vel iiimdcviij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Uncia habet Ʒ viij. scrupulos xxiv. obolos xlviij.
<lb/>lupinos lxxij. siliquas exliv. aereos ccclxxxiv. vocatur
<lb/>autem uncia quatrussis Italicus.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Drachma continet scrupulos iij, obolos vj. lupinos lusiliquas
<lb/>xviij. aereos xlviij.
<pb n="19.768"/>
<lb/>Denarius Italicus habet drachmam i.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Drachma etiam alia aequivoce vocatur ipsis Aegyptiaca,
<lb/>quae texta pars est Atticae drachmae obolum i.
<lb/>pendens.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Scrupulus habet obolos ij, lupinos iij. siliquas vj.
<lb/>aereos xvi.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Obolus habet lupinum i. ẞ. siliquas iij. aereos viij.
<lb/>Semiobolus habet siliquam i. ẞ. aereos iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Lupinus habet siliquas ij. aereos v. ac tertiam aerei
<lb/>partem ; * vel aereolos iij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Atticus vero semiobolus alterius temioboli quatuor
<lb/>quintas habet.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Siliqua habet Atticos aereos ij et alterius aerei duas
<lb/>tertias partes vel duas quintas.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Aereus habet scmioboli quartam partem, ita ut femiobolus
<lb/>quatuor aereos pendat.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Stater pendit Ʒ iv. vocant autem ipsum tetradrachmum
<lb/>
<pb n="19.769"/>
<lb/>Dupondium etiam similiter pendit Ʒ iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Nux etiam regia pendit Ʒ iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cheme magna habet Ʒ iij. parva Ʒ si.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Assarius habet Ʒ si.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cochlearium Labet Ʒ i.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cyathus habet Ʒ x sive ℥ i et quartam unciae partem;
 <lb/>∋ xxx. obolos lx. lupinos xc. siliquas clxxx. aereos
<lb/>cccclxxx. est autem cyathus sexta pars cotylas.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cotyla mehtura quidem habet cyathos vj. pondere
 <lb/>vero Ʒ lx. ℥ vij. ẞ ∋ clxxx. obolos ccclx. lupinos dxl.
<lb/>siliquas mlxxx. aereos mmdccclxxx.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Tryblium eandem capit mensuram, quam cotyle;
<lb/>mensura namque: continet cyathos vj. pondere vero Ʒ lx.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sextarius mensura quidem habet cotylas si. pondere
<lb/>vero Ʒ exx. vocatur autem sextarius apud Aegyptios inion.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Acetabulum mentum quidem habet cotyles quartam
<lb/>partem, cyathum f ẞ. pondere vero Ʒ xv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Concha magna eandem servat mensuram; quam acetabulatu;

<pb n="19.770"/>
<lb/>nam mensura quidem habet se sesquicyatho m,
<lb/>pondere vero Ʒ xv. Concha minor mensura habet femicyathum,
<lb/>pondere Ʒ v.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mystrum magnum habet sexta m decimam cotylas partem,
<lb/>quae sunt Ʒ ili. ẞ. et quarta. Mystrum minus habet
<lb/>cotylas vigesimam secundam partem, quae sunt Ʒ ij.
 <lb/>∋ ij. et siliqua i. et undecima tere cotylas pars.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Chus habet meatura quidem cotylas Atticas duodecim,
<lb/>sextarios vj. choenices iv. pondere Ʒ dccxx.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Choenix habet mensura quidem cotylas Atticas. tres,
<lb/>pondere vero Ʒ clxxx. In Georgicis inveni cotylam esse
<lb/>tertiam aut quartam sextarii partum.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Congium vero sextariorum ix. cotylarum xij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Amphoram sextariorum xxxvj. cotylarum xlviij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Metreten sextariorum lxxip cotylarum xcvj.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Medimnum sextariorum cij. cotylarum exxxvj.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Metretas vero apud Syros habet sextarios vj. alias xc..
<lb/>apud ltalos exx.
<pb n="19.771"/>
<lb/>Tryblium et acetabulum similiter habent cotylei quartam
<lb/>partem.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cyathus cotylas textam partem.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="11">
<lb/><label type="head"><num value="11">Caput XI.</num></label>

  <label type="head"><lb/><hi rend="italic">Aliter de eisdem</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Mina Attica habet ℥ xij. Alia mina habet ℥ xvj.
<lb/>Ptolemaica ℥ xviij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Libra habet ℥.xij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>℥, habet Ʒ viij.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Drachma habet ∋ iij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Scrupulus habet obolos ij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Obolus habet lupinum i. ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Lupinus habet siliquas si. aereos iij vel v.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Atticus femiobolus alterius femioboli quatuor quintas
<lb/>habet partes.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Siliqua habet Atticos aereos ij et aereorum ij. quintae.
<pb n="19.772"/>
<lb/>Aereus habet lemioboli quartam partum, ut quatuor
<lb/>aereos pendat femiobolus.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Stater pendit Ʒ iv. vocant. autem nilum tetradrachmon.
</p>
<p rend="indent">
<lb/>Dupondium habet Ʒ iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Nux regia similiter pendit Ʒ iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cheme magna habet Ʒ iv. parva Ʒ ij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Assa, ius .habet Ʒ ij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cochlearium habet Ʒ i.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="12">
<lb/><label type="head"><num value="12">Caput XII.</num></label>

  <label type="head"><lb/><hi rend="italic">ne mensuris et- ponderibus ueierinariorum</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Uncia habet Ʒ viij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Drachma habet iij. obolos vj.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cotyla habet ℥ xij. acetabula ij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Acetabulum facit cyathos iij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cyathus habet mystra iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cochlearium est mystri dimidium.
<pb n="19.773"/>
<lb/>Acetabulum facit ℥ vj.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cyathus facit ℥ ij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mystrum facit ℥ ẞ.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Cochlearium facit ∋ vj.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Drachma facit ∋ iij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Obolus facit scrupulum.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cicilicus habet ℥ ẞ. vel ℥ i. ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cyathus mystra iv. ut sit mystrum ℥ ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mystrum habet cochlearia ij. ut cochlearium sit unciae
<lb/>quarta pars.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mina habet ℥ xv. holcas exij. ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Libra habet holcas xe.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Denarius habet scrupulos iv.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="13">
<lb/><label type="head"><num value="13">Caput XIII.</num></label>

 <label type="head"><lb/><hi rend="italic">ne mensuris liquidorum</hi>.</label>
 <p rend="indent">
<lb/>Amphora Halica habet choas viij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Congius habet sextarios vj.
<pb n="19.774"/>
<lb/>Sextarius habet cotylas ij. quae et urbana vel tryblia
<lb/>dicuntur.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cotyle eandem mensuram continet, ac tribunum vel
<lb/>tryblium, magna inystra iij. acetabula vero iv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mystrum magnum habet acetabula iij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Acetabulum habet sesquicyathum. .i
<lb/>Cyathus habet chemae vel mystra parva ij.
</p>
<table rows="9" cols="4">
 <row n="8">
  <cell role="label"><hi rend="italic">Continet.</hi></cell>
  <cell role="label"><hi rend="italic">Olei.</hi></cell>
  <cell role="label"><hi rend="italic">Vini.</hi></cell>
  <cell role="label"><hi rend="italic">Meliis.</hi></cell>
 </row>
 <row n="9">
  <cell>Amphora Halica,</cell>
  <cell role="data">℔ lxxip</cell>
  <cell role="data">℔ lxxx. ℔</cell>
  <cell role="data">cviij.</cell>
 </row>
 <row n="10">
  <cell>congius,</cell>
  <cell role="data">℔ ix.</cell>
  <cell role="data">℔ x. ℔</cell>
  <cell role="data">xiij. ẞ.</cell>
 </row>
 <row n="11">
  <cell>Sextarius,</cell>
  <cell role="data">℥ xviij.</cell>
  <cell role="data">℥ si</cell>
  <cell role="data">xxvij.</cell>
 </row>
 <row n="12">
  <cell>Cotyle, .</cell>
  <cell role="data">℥ ix</cell>
  <cell role="data">℥ <hi rend="italic">x.</hi> ℥</cell>
  <cell role="data">xiij ẞ.</cell>
 </row>
 <row n="13">
  <cell>Magnum mystrum,</cell>
  <cell role="data">℥ iij.</cell>
  <cell role="data">℥ iij. ∋ viij.</cell>
  <cell role="data">℥ iv. ẞ.</cell>
 </row>
 <row n="14">
  <cell>Mystrum parvum,</cell>
  <cell role="data">Ʒ vj.</cell>
  <cell role="data">Ʒ vj. ∋ ij.</cell>
  <cell role="data">Ʒ ix.</cell>
 </row>
 <row n="15">
  <cell>Acetabulum,</cell>
  <cell role="data">Ʒ xviij.</cell>
  <cell role="data">Ʒ xx.</cell>
  <cell role="data">℥ iij. Ʒ iij</cell>
 </row>
 <row n="16">
  <cell>Cyathus,</cell>
  <cell role="data">℥ i ẞ.</cell>
  <cell role="data">Ʒ xiij. ∋ i.</cell>
  <cell role="data">Ʒ xviij.</cell>
 </row>
</table>
<p/>
<p rend="indent"/>
</div>
<pb n="19.775"/>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="14">
<lb/><label type="head"><num value="14">Caput XIV.</num></label>
  <label type="head"><lb/><hi rend="italic">Dioscoridis de mensuris et ponderibus</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Ego, charissime, de ponderibus et mensuris ita perscrutatus
<lb/>tum, a minimis auspicatus et ad minam usque
<lb/>multiplicando ascendi.</p>
<label type="head"><lb/><hi rend="italic">De ponderibus</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Siliqua, idem pondus habet, quod aereus.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Obolus habet aereos iij. unde femiobolus habet pon- .
<lb/>dere siliquam unam et semissem.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Scrupulus pendit obolos duos, id est aereos sex.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Drachma, quae et holce <hi rend="italic">dicitur</hi>, pendit scrupulos iij.
<lb/>id est obolos vj.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Uncia habet Ʒ viij. ∋ xxiv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Libra habet ℥ xij. Ʒ xcvj.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mina usu medico pendit ℥ xvj. id est holcas exxviq.
<lb/>usu vero Italico mina pendit ℥ xviij. id est sesquilibram ;
<pb n="19.776"/>
<lb/>drachmas autem exliv. Mina Alexandrina pendit ℥ xx.
<lb/>id est holcas clx.</p>
<label type="head"><lb/><hi rend="italic">De mansuris liquidorum, vini, aquae, aceti</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Amphora habet ℔ lxxx.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Urna, ℔ xl.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Chus, id est congius ℔ x.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Semicongius, ℔ v.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sextarius habet libram i. Ʒ viij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Hemina, id est corylo ℥ x..</p>
<p rend="indent">
<lb/>Quartarius habet ℥ v.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Acetabulum, quod est quarta pars cotylas, aequat
<lb/>℥ ij. ẞ.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Cyathus, id est texta para cotylas, aequat ℥ i. ∋
<lb/>et scrupulos iv.</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Cheme est cyathi quarta pars, aequat Ʒ iij. ∋ i.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Idem est pondus aquae et aceti. Ajunt autem si aqua
<pb n="19.777"/>
<lb/>pluviali. vas repleatur, minime fallax esse pondus, pendere
<lb/>quippe congium holcas dccxx.</p>
<label type="head"><lb/><hi rend="italic">Olei.</hi></label>
<p rend="indent">
<lb/>Amphora habet ℔ lxiiij.</p>
  <p rend="indent">
<lb/>Urna habet ℔ xxxvj.</p>
  <p rend="indent">
<lb/>Congius habet .℔ ixi t.</p>
  <p rend="indent">
<lb/>Semicongius habet ℔ iv. ẞ.</p>
  <p rend="indent">
<lb/>Sextarius habet ℔ i. ẞ.</p>
  <p rend="indent">
<lb/>Hemina, quae et cotyla est, habet ℥ ix.</p>
  <p rend="indent">
<lb/>Quartarius habet ℥ iy. ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Acetabulum, quod est cotylas quarta pars, habet ℥ ij.
<lb/>Ʒ ij. aut ℥ ij.. ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cyathus, qui est sexta pars cotylas, habet ℥ i. ẞ.</p>
  <p rend="indent">
<lb/>Cheme, cyathi quarta .pars, habet Ʒ iij.</p>
   <label type="head"><lb/><hi rend="italic">Mellis</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Amphora mellis habet ℔ exx.</p>
  <p rend="indent">
<lb/>Urna habet libras lx.
<pb n="19.778"/>
<lb/>Congius habet libras xv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Hemicongius habet libras vij. ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sextarius habet ℔ ij. ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Hemina habet libram i. ℥ iij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Quartarius habet ℥ vij. ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Acetabulum habet ℥ ili. ẞ. Ʒ ij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>cyathus habet ℥ ij ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cbeme, quae est cyathi quarta pars, habet Ʒ v.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="15">
<lb/><label type="head"><num value="15">Caput XV.</num></label>

  <label type="head"><lb/><hi rend="italic">Aliter de mensuris et ponderibus</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Medimnus habet semisexta xij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Semilextum habet choas ij.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Chus habet choenicas quatuor.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Choenix habet cotylas Atticas iij. pondere autem
<lb/>holcas clxxx.</p>
<pb n="19.779"/>
  <p rend="indent">
<lb/>Chus mensura quidem ast cotylarum Atticarum xij.
<lb/>pondere vero pendit Ʒ dccxx.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Sextarius mensura quidem est cotylarum ij. pondere
<lb/>vero Ʒ exx.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cotyla habet cyathos vj. pondere vero Ʒ Ix. cotylam
<lb/>Attici etiam tryblium nominant.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Acetabulum mensura est cotyles quarta pars, quod
<lb/>est sesquicyatbus ; pondere vero habet Ʒ xv.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cyathus est drachmarum x.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cheme est cyathi quarta.pars, Ʒ ij. ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mystrum magnum est cotyles decima octava pars;
<lb/>pendit drachmas iij. scrupulum i.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mystrum vero parvum est cotylas vigesima quarta
<lb/>pars; pendit Ʒ ij ẞ.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Mystrum justissimum habet scrupulos octo.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Cochlearium habet scrupulos tres.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Nucis Basilicae teu regiae magnitudo pendit Ʒ vij.
<lb/>Nucis Ponticae magnitudo pendit Ʒ i.</p>
<pb n="19.780"/>
  <p rend="indent">
<lb/>Glandis <hi rend="italic">magnitudo</hi> pendit drachmae dimidium.</p>
<p rend="indent">
<lb/>Fabae Aegyptiacae magnitudo pendit obolum et seruissent.
</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Orobi magnitudo pendit aereos ij.</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="chapter" n="16">
<lb/><label type="head"><num value="16">Caput XVI.</num></label>

  <label type="head"><lb/><hi rend="italic">De nolis ponderum ac mensurarum</hi>.</label>
<p rend="indent">
<lb/>Ponderum ad mensurarum doctrinam tum eorundem
<lb/>characterum exposifionetusneeessariam descripsi, ut certam
<lb/>habeas remediorum inventionem;</p>
<p rend="indent">
 <lb/>Itaque minant declarat <foreign xml:lang="grc">ν</foreign>, superpositum <foreign xml:lang="grc">μ</foreign> elemento; <foreign xml:lang="grc">μν</foreign>.
</p>
  <p rend="indent">
    <lb/><foreign xml:lang="grc">λ</foreign> libram significat, si subjectum i. <foreign xml:lang="grc">λ</foreign>.</p>
  
<p rend="indent">
 <lb/>Unciam quoque notat- <foreign xml:lang="grc">γ</foreign> subjectum aut superpositum
  <lb/>habens. <foreign xml:lang="grc">ο, γο, γο</foreign>. Apud nonnullos autem inveni vquod
  <lb/>supra se <foreign xml:lang="grc">ο</foreign> habeat, unciam significare <foreign xml:lang="grc">νο</foreign>.</p>
<p rend="indent">
 <lb/><foreign xml:lang="grc">μ</foreign> quod supra se habeat <foreign xml:lang="grc">ε</foreign>, partem significat <foreign xml:lang="grc">με</foreign>.</p>
<p rend="indent">
 <lb/><foreign xml:lang="grc">λ</foreign> obliquum, si ad dextrum cornua ungentis habeat,
 <lb/>drachmam significat &lt;, si ad sinistrum drachmae dimidium
 <lb/>&gt;.</p>
<pb n="19.781"/>
 <p rend="indent">
<lb/>S. Romanum apud quosdam triobolum; apud nos
<lb/>vero cujusque ponderis dimidium significat, S'. Si vero
 <lb/>transverse ponatur i. vel S obolum i. significat, ∫ ∾. ∾.</p>
</div>
</div></body>
  </text>
</TEI>
