Galenus verbatim

Γαληνὸς κατὰ λέξιν

Naviguer dans le texte de Galien de Pergame, éd. Kühn (1821–1833) & al.

Galenus. In Hippocratis Epidemias I commentaria (In Hipp. Epid. I comm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg089
Εἰς τὰς ἐπιδημίας (αʹ) Ἱπποκράτους ὑπομνήματα
Commentaire aux Épidémies I d’Hippocrate
Commentary on Hippocrates’ ‘Epidemics I’ (Hipp. Epid. I)
editio(nes) critica(e): Pfaff, 1934 (grc;deu)
translatio Latina: Hippocratis Epidem. I et Galeni in illum commentarius, 1828, vol. 17a, pp. 1-302. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg089.verbatim-lat1
translationes recentiores Pfaff, 1934 (grc;deu)
Galenus. In Hippocratis Epidemias III commentaria (In Hipp. Epid. III comm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg090
Εἰς τὰς ἐπιδημίας (γʹ) Ἱπποκράτους ὑπομνήματα
Commentaire aux Épidémies III d’Hippocrate
Commentary on Hippocrates’ ‘Epidemics III’ (Hipp. Epid. III)
editio(nes) critica(e): Wenkebach, 1936
translatio Latina: Hippocratis Epidem. III et Galeni in illum commentarius, 1828, vol. 17a, pp. 480-792. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg090.verbatim-lat1
Galenus. In Hippocratis Epidemias VI commentaria (In Hipp. Epid. VI comm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg091
Εἰς τὰς ἐπιδημίας (στʹ) Ἱπποκράτους ὑπομνήματα
Commentaire aux Épidémies VI d’Hippocrate
Commentary on Hippocrates’ ‘Epidemics VI’ (Hipp. Epid. VI)
editio(nes) critica(e): Pfaff, 1956 (grc;deu)
translatio Latina: Hippocratis Epidem. VI et Galeni in illum commentarius, 1828, vol. 17a-17b, pp. 793-1009 1-344. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg091.verbatim-lat1
translationes recentiores Pfaff, 1956 (grc;deu)
Galenus. Exhortatio ad medicinam – Protrepticus (Protr.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg001
Προτρεπτικὸς ἐπ’ ἰατρικήν
Exhortation à l’étude de la médecine
Exhortation to Study the Arts (Protr.)
editio(nes) critica(e): Boudon-Millot, 2000 (grc;fra); Barigazzi, 1991 (grc;ita)
translatio Latina: Adhortatio ad artes addiscendas, 1821, vol. 1, pp. 1-39. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg001.verbatim-lat1
translationes recentiores Boudon-Millot, 2000 (grc;fra); Barigazzi, 1991 (grc;ita); Daremberg, 1854/1856 (fra); Brodersen, 2021 (grc;deu); Robinson, 1955 (eng); Singer, 1997 (eng); Walsh, 1930 (eng); Lüth, 1963 (grc;deu); Calderini, 1986 (grc;ita); Ochoa, 1987 (spa); Martinez Manzano, 2002 (spa); Walther, 1936 (grc;deu); Wenkebach, 1935 (deu;grc)
Galenus. De optimo docendi genere (De opt. doc. gen.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg002
Περὶ ἀρίστης διδασκαλίας
Meilleur enseignement
The Best Method of Teaching (Opt. Doct.)
editio(nes) critica(e): Barigazzi, 1991 (grc;ita)
translatio Latina: De optima doctrina, 1821, vol. 1, pp. 40-52. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg002.verbatim-lat1
translationes recentiores Barigazzi, 1991 (grc;ita); Barigazzi, 1966 (ita); Martinez Manzano, 2002 (spa); Ochoa, 1987 (spa)
Galenus. Quod optimus medicus sit quoque philosophus (Quod opt. med. sit etiam philos.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg003
Ὅτι ὁ ἄριστος ἰατρὸς καὶ φιλόσοφος
Excellent médecin est aussi philosophe
The Best Doctor is also a Philosopher (Opt. Med.)
editio(nes) critica(e): Boudon-Millot, 2007 (grc;fra); Müller, 1891
translatio Latina: Quod optimus medicus sit quoque philosophus, 1821, vol. 1, pp. 53-63. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg003.verbatim-lat1
translationes recentiores Boudon-Millot, 2007 (grc;fra); Daremberg, 1854/1856 (fra); Cardini, 1914 (grc;ita); Peter, 1977 (eng); Martinez Manzano, 2002 (spa); Brodersen, 2021 (grc;deu); Ochoa, 1987 (grc;spa); Usobiaga, 1976 (spa); Garofalo, 1978 (ita); Galen, 2014 (grc;eng); Singer, 1997 (eng); Lüth, 1965 (deu)
Galenus. De sectis ad eos, qui introducuntur (De sectis ad eos qui introd.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg004
Περὶ αἱρέσεων τοῖς εἰσαγομένοις
Écoles pour les débutants
Sects for Beginners (SI)
editio(nes) critica(e): Helmreich, 1893
translatio Latina: De sectis ad eos qui introducuntur, 1821, vol. 1, pp. 64-105. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg004.verbatim-lat1
translationes recentiores Daremberg, 1854/1856 (fra); Martinez Manzano, 2002 (spa); Ochoa, 1987 (spa); Garofalo, 1978 (grc;ita); Pellegrin, 1998 (fra); Walzer, 1985 (eng); Galen, 1947 (deu)
Pseudo-Galenus. De optima secta ad Thrasybulum (De opt. secta ad Thrasyb.)
urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg043
Πρὸς Θρασύβουλον περὶ ἀρίστης αἱρέσεως
Meilleure école à Thrasybule
The Best Sect (Opt. Sect.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De optima secta ad Thrasybulum, 1821, vol. 1, pp. 106-223. urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg043.verbatim-lat1
Galenus. De constitutione artis medicae ad Patrophilum (De constit. artis med.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg006
Πρὸς Πατρόφιλον περὶ συστάσεως ἰατρικῆς
Constitution de l’art médical à Patrophile
The Composition of the Art of Medicine (CAM)
editio(nes) critica(e): Fortuna, 1997 (grc;ita)
translatio Latina: De constitutione artis medicae ad Patrophilum, 1821, vol. 1, pp. 224-304. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg006.verbatim-lat1
translationes recentiores Johnston, 2016 (eng); Fortuna, 1997 (grc;ita); Lara Nava, 1997 (spa); Boulogne, 2003 (grc;fra); Fortuna, 1997 (grc;ita); Galen, 1993 (eng)
Galenus. Ars medica (Ars med.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg007
Τέχνη ἰατρική
Art médical
The Art of Medicine (Ars Med.)
editio(nes) critica(e): Boudon-Millot, 2000 (grc;fra)
translatio Latina: Ars Medica, 1821, vol. 1, pp. 305-412. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg007.verbatim-lat1
translationes recentiores Boudon-Millot, 2000 (grc;fra); Peters, 1978 (deu); Singer, 1997 (grc;eng); Lafont, 1947 (spa); Garofalo, 1978 (grc;ita); Malato, 1972 (ita); Boudon-Millot, 1990 (grc;fra); Espinosa Espinosa, 2015 (grc;spa)
Galenus. De elementis ex Hippocratis sententia (De elem. ex Hipp. sent.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg008
Περὶ τῶν καθ’ Ἱπποκράτην στοιχείων
Éléments selon Hippocrate
The Elements According to Hippocrates (Hipp. Elem.)
editio(nes) critica(e): De Lacy, 1996 (grc;eng)
translatio Latina: De elementis ex Hippocrate, 1821, vol. 1, pp. 413-508. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg008.verbatim-lat1
translationes recentiores De Lacy, 1996 (grc;eng); De Lacy, 1996 (grc;eng); Tassinari, 1997 (ita)
Galenus. De temperamentis (De temp.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg009
Περὶ κράσεων
Tempéraments
Mixtures (Temp.)
editio(nes) critica(e): Helmreich, 1904
translatio Latina: De temperamentis, 1821, vol. 1, pp. 509-694. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg009.verbatim-lat1
translationes recentiores von Ejik, 2018 (eng); Johnston, 2020 (grc;eng); Tassinari, 1997 (ita); Barras, 2022 (grc;fra)
Galenus. De facultatibus naturalibus (De fac. nat.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg010
Περὶ δυνάμεων φυσικῶν
Facultés naturelles
Natural Capacities (Nat. Fac.)
editio(nes) critica(e): Helmreich, 1893
translatio Latina: De naturalibus facultatibus, 1821, vol. 2, pp. 1-214. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg010.verbatim-lat1
translationes recentiores Brock, 1916 (grc;eng); Daremberg, 1854/1856 (fra); Garofalo, 1978 (ita); Galeno, 1996 (grc;ita); Lara Nava, 1997 (spa); Renander, 1958 (swe); Zaragoza Gras, 2003 (spa); Beintkler, 1954 (deu)
Galenus. De anatomicis administrationibus (De anat. administr.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg011
Περὶ ἀνατομικῶν ἐγχειρήσεων
Pratiques anatomiques
Anatomical Procedures (AA)
editio(nes) critica(e): Garofalo, 1986; Garofalo, 2000
translatio Latina: De anatomicis administrationibus, 1821, vol. 2, pp. 215-731. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg011.verbatim-lat1
translationes recentiores Singer, 1956 (eng); Garofalo, 1991 (grc;ita); López Salvá, 2022 (grc;spa); Duckworth, 1962 (eng); Simon, 1906 (deu)
Galenus. De ossibus ad tirones (De oss. ad tir.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg012
Περὶ ὀστῶν τοῖς εἰσαγομένοις
Os pour les débutants
Bones for Beginners (Oss.)
editio(nes) critica(e): Garofalo, 2005 (grc;fra)
translatio Latina: De ossibus ad tirones, 1821, vol. 2, pp. 732-778. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg012.verbatim-lat1
translationes recentiores Garofalo, 2005 (grc;fra); Mayo Goss, 1984 (eng); SInger, 1952 (eng); Sakai, 2007 (jpn); Galen, 1969 (grc;eng); Von Töply, 1914 (deu)
Galenus. De venarum arteriarumque dissectione (De ven. arter. dissect.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg013
Περὶ φλεβῶν καὶ ἀρτηριῶν ἀνατομῆς
Anatomie des veines et des artères
The Anatomy of Veins and Arteries (Ven. Art. Diss.)
editio(nes) critica(e): Garofalo, 2008 (grc;fra)
translatio Latina: De venarum arteriarumque dissectione, 1821, vol. 2, pp. 779-830. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg013.verbatim-lat1
translationes recentiores Garofalo, 2008 (grc;fra); Mayo Goss, 1961 (eng); Galen, 2006 (jpn); Galen, 1969 (ara;eng); von Töply, 1904 (deu)
Galenus. De nervorum dissectione (De nerv. dissect.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg014
Περὶ νευρῶν ἀνατομῆς
Anatomie des nerfs
The Anatomy of the Nerves (Nerv. Diss.)
editio(nes) critica(e): Garofalo, 2008 (grc;fra)
translatio Latina: De nervorum dissectione, 1821, vol. 2, pp. 831-856. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg014.verbatim-lat1
translationes recentiores Garofalo, 2008 (grc;fra); Mayo Goss, 1966 (eng); Garofalo, 2008 (grc;fra); Sakai, 2003 (jpn); Von Töply, 1904 (deu)
Galenus. De instrumento odoratus (De instr. odor.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg015
Περὶ ὀσφρήσεως ὀργάνου
Organe de l’olfaction
The Organ of Smell (Inst. Od.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De instrumento odoratus, 1821, vol. 2, pp. 857-886. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg015.verbatim-lat1
translationes recentiores Wright, 1924 (eng)
Galenus. De uteri dissectione (De uteri dissect.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg016
Περὶ μήτρας ἀνατομῆς
Anatomie de l’utérus
The Anatomy of the Uterus (Ut. Diss.)
editio(nes) critica(e): Nickel, 1971
translatio Latina: De uteri dissectione, 1821, vol. 2, pp. 887-908. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg016.verbatim-lat1
translationes recentiores Galen, 1962 (eng); Nickel, 1971 (grc;deu)
Galenus. De usu partium (De usu part.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017
Περὶ χρείας τῶν ἐν ἀνθρώπου σώματι μορίων
Utilité des parties du corps
The Function of the Parts of the Body (UP)
editio(nes) critica(e): Helmreich, 1909; Helmreich, 1907
translatio Latina: De usu partium corporis humani, 1822, vol. 3-4, pp. 1-939;1-366. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017.verbatim-lat1
translationes recentiores Daremberg, 1854/1856 (fra); Kondrat'ev, 1971 (rus); López Salvá, 2010 (spa); Galeno, 2009 (spa); Garofalo, 1978 (ita); Tallmadge-May, 1968 (grc;eng); Nöldeke, 1805 (deu)
Galenus. De motu musculorum (De motu musc.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg018
Περὶ μυῶν κινήσεως
Mouvement des muscles
The Motion of Muscles (Mot. Musc.)
editio(nes) critica(e): Rosa Pietro, 2009 (grc;ita)
translatio Latina: De motu musculorum, 1822, vol. 4, pp. 367-464. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg018.verbatim-lat1
translationes recentiores Daremberg, 1854/1856 (fra); Mayo Goss, 1968 (eng); Rosa Pietro, 2009 (grc;ita)
Galenus. De causis respirationis (De causis respir.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg114
Περὶ τῶν τῆς ἀναπνοῆς αἰτιῶν
Causes de la respiration
Causes of Breathing (Caus. Resp.)
editio(nes) critica(e): Furley, 1984 (grc;eng)
translatio Latina: De causis respirationis, 1822, vol. 4, pp. 465-469. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg114.verbatim-lat1
translationes recentiores Bonora, 1965 (grc;ita); Furley, 1984 (grc;eng)
Galenus. De usu respirationis (De respir. usu)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg020
Περὶ χρείας ἀναπνοῆς
Utilité de la respiration
The Function of Breathing (Ut. Resp.)
editio(nes) critica(e): Noll, 1915; Furley, 1984 (grc;eng)
translatio Latina: De usu respirationis, 1822, vol. 4, pp. 470-511. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg020.verbatim-lat1
translationes recentiores Furley, 1984 (grc;eng)
Galenus. De foetuum formatione (De foet. form.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg022
Περὶ κυουμένων διαπλάσεως
Formation des fœtus
The Shaping of the Embryo (Foet. Form.)
editio(nes) critica(e): Nickel, 2001 (grc;deu)
translatio Latina: De foetuum formatione, 1822, vol. 4, pp. 652-702. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg022.verbatim-lat1
translationes recentiores Nickel, 2001 (grc;deu); Singer, 1997 (eng)
Galenus. An in arteriis natura sanguis contineatur (An in art. nat. sanguis contin.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg023
Εἰ κατὰ φύσιν ἐν ἀρτηρίαις αἷμα περιέχηται
Si du sang est naturellement contenu dans les artères
Whether Blood is Naturally Contained in the Arteries (Art. Sang.)
editio(nes) critica(e): Albrecht, 1911; Furley, 1984 (grc;eng)
translatio Latina: An in arteriis natura sanguis contineatur, 1822, vol. 4, pp. 703-736. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg023.verbatim-lat1
translationes recentiores Goss, 1985 (eng); Furley, 1984 (grc;eng)
Galenus. De optima corporis nostri constitutione (De opt. corp. nostri constit.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg024
Περὶ ἀρίστης κατασκευῆς τοῦ σώματος ἡμῶν
Meilleure constitution du corps
The Best Constitution of Our Bodies (Opt. Corp. Const.)
editio(nes) critica(e): Helmreich, 1901
translatio Latina: De optima nostri corporis constitutione, 1822, vol. 4, pp. 737-749. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg024.verbatim-lat1
translationes recentiores Daremberg, 1854/1856 (fra); Espinosa Espinosa, 2006 (grc;spa); Bertini Malgarini, 1992 (ita); Penella, 1973 (eng); Singer, 1997 (eng)
Galenus. De bono habitu (De bono hab.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg025
Περὶ εὐεξίας
Bon état du corps
Good Condition (Bon. Hab.)
editio(nes) critica(e): Helmreich, 1901
translatio Latina: De bono habitu, 1822, vol. 4, pp. 750-756. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg025.verbatim-lat1
translationes recentiores Bertini Malgarini, 1992 (grc;ita); Espinosa Espinosa, 2016 (grc;spa); Singer, 1997 (grc;eng); Barras, 2022 (grc;fra)
Galenus. De substantia facultatum naturalium fragmentum (= De propriis placitis fragmentum) (De propr. plac. fragm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg084
Περὶ οὐσίας τῶν φυσικῶν δυνάμεων
Substance des facultés naturelles (fragment des Opinions propres)
The Substance of the Natural Capacities (fragment of My Own Doctrines) (Sub. Nat. Fac. fragm.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De substantia facultatum naturalium fragmentum, 1822, vol. 4, pp. 757-766. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg084.verbatim-lat1
Galenus. Quod animi mores corporis temperamenta sequantur (Quod animi mores corp. temp. sequ.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg027
Ὅτι ταῖς τοῦ σώματος κράσεσιν αἱ τῆς ψυχῆς δυνάμεις ἕπονται
Facultés de l’âme suivent les tempéraments du corps
The Capacities of the Soul Depend on the Mixtures the Body (QAM)
editio(nes) critica(e): Bazou, 2011; Müller, 1891
translatio Latina: Quod animi mores corporis temperamenta sequantur, 1822, vol. 4, pp. 767-822. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg027.verbatim-lat1
translationes recentiores Johnston, 2020 (grc;eng); Daremberg, 1854/1856 (fra); Hauke, 1937 (deu); Bazou, 2011 (grc;ell); Garofalo, 1978 (grc;ita); Zaragoza Gras, 2003 (spa); Garcia-Ballester, 1972 (grc;spa); Bazou, 1999 (grc;fra); Singer, 2013 (eng); Barras, 1995 (grc;fra)
Galenus. De animi cuiuslibet affectuum et peccatorum dignotione et curatione (De animi cuiusl. affect. et pecc. dign. et cur.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg028
Περὶ διαγνώσεως καὶ θεραπείας τῶν ἐν τῇ ἑκάστου ψυχῇ ἰδίων παθῶν καὶ ἁμαρτημάτων
Diagnostic et traitement des passions et des erreurs de l’âme
The Diagnosis and Treatment of the Affections and Errors Peculiar to Each Person’s Soul (Aff. Pecc. Dig.)
editio(nes) critica(e): Magnaldi, 1990 (grc;ita); Boer, 1937
translatio Latina: De propriorum animi cuiusque affectuum dignotione et curatione, 1823, vol. 5, pp. 1-57. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg028.verbatim-lat1
translationes recentiores Singer, 2013 (grc;ara;eng); Magnaldi, 1990 (grc;ita); Barras, 1995 (fra); Galeno, 2013 (grc;spa); Magnaldi, 1999 (grc;ita); Menghi, 1984 (ita); Harkins, 1963 (eng);
Galenus. De animi cuiuslibet peccatorum dignotione et curatione (De animi cuiusl. affect. et pecc. dign. et cur.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg029
Περὶ διαγνώσεως καὶ θεραπείας τῶν ἐν τῇ ἑκάστου ψυχῇ ἰδίων παθῶν καὶ ἁμαρτημάτων
Diagnostic et traitement des passions et des erreurs de l’âme
The Diagnosis and Treatment of the Affections and Errors Peculiar to Each Person’s Soul (Aff. Pecc. Dig.)
editio(nes) critica(e): Boer, 1937
translatio Latina: De cuiusque animi peccatorum dignotione atque medela, 1823, vol. 5, pp. 58-103. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg029.verbatim-lat1
translationes recentiores Singer, 2013 (grc;ara;eng); Barras, 1995 (fra); Galeno, 1999 (grc;ita); Nieto Ibáñez, 2005 (spa); Vegetti, 1984 (ita); Molina Gonzales, 2013 (spa); Galien, 1914 (fra); Harkins, 1963 (eng)
Galenus. De usu pulsuum (De usu puls.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg031
Περὶ χρείας σφυγμῶν
Utilité du pouls
The Function of the Pulse (Us. Puls.)
editio(nes) critica(e): Furley, 1984 (grc;eng)
translatio Latina: De pulsuum usu, 1823, vol. 5, pp. 149-180. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg031.verbatim-lat1
translationes recentiores Furley, 1984 (grc;eng); Pino Campos, 2015 (grc;spa); Wiklie, 1984 (grc;eng)
Galenus. De placitis Hippocratis et Platonis (De plac. Hipp. et Plat.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg032
Περὶ τῶν Ἱπποκράτους καὶ Πλάτωνος δογμάτων
Doctrines d’Hippocrate et de Platon
The Doctrines of Hippocrates and Plato (PHP)
editio(nes) critica(e): De Lacy, 2005 (grc;eng)
translatio Latina: De Hippocratis et Platonis placitis, 1823, vol. 5, pp. 181-805. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg032.verbatim-lat1
translationes recentiores De Lacy, 2005 (grc;eng)
Galenus. Thrasybulus sive utrum medicinae sit an gymnasticae hygiene (Thrasyb.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg033
Πρὸς Θρασύβουλον βιβλίον, πότερον ἰατρικῆς ἢ γυμναστικῆς ἐστι τὸ ὑγιεινόν
Thrasybule ou Si l’hygiène relève de la médecine ou de la gymnastique
Thrasybulus (Thras.)
editio(nes) critica(e): Helmreich, 1893
translatio Latina: Ad Thrasybulum liber, utrum medicinae sit an gymnastices hygieine, 1823, vol. 5, pp. 806-898. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg033.verbatim-lat1
translationes recentiores Johnston, 2018 (grc;eng); Nieto Ibañez, 2005 (grc;spa); Singer, 1997 (eng); Englert, 1936 (deu)
Galenus. De parvae pilae exercitio (De parvae pilae exercit.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg034
Περὶ τοῦ διὰ μικρᾶς σφαίρας γυμνασίου
Exercice avec la petite balle
The Exercise with the Small Ball (Parv. Pil.)
editio(nes) critica(e): Marquardt, 1884; Wenkebach, 1938 (grc;deu)
translatio Latina: De parvae pilae exercitio, 1823, vol. 5, pp. 899-910. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg034.verbatim-lat1
translationes recentiores Johnston, 2018 (grc;eng); Nieto Ibañez, 2005 (grc;spa); Valentini, 1941 (ita); Cunze, 1890 (deu); Singer, 1997 (eng); Robinson, 1981 (eng); Schütze, 1936 (deu); Wenkebach, 1938 (grc;deu)
Galenus. De sanitate tuenda (De san. tuenda)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg036
Ὑγιεινῶν λόγοι
Hygiène
Matters of Health (San. Tu.)
editio(nes) critica(e): Koch, 1923
translatio Latina: De sanitate tuenda, 1823, vol. 6, pp. 1-452. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg036.verbatim-lat1
translationes recentiores Johnston, 2018 (grc;eng); Galeno, 2016 (grc;spa); Montraville Green, 1951 (eng); Beintker, 1939 (deu); Beintker, 1941 (deu)
Galenus. De alimentorum facultatibus (De alim. fac.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg037
Περὶ τῶν ἐν ταῖς τροφαῖς δυνάμεων
Facultés des aliments
The Capacities of Foodstuffs (Alim. Fac.)
editio(nes) critica(e): Helmreich, 1923; Wilkins, 2013 (grc;fra)
translatio Latina: De alimentorum facultatibus libri III, 1823, vol. 6, pp. 453-748. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg037.verbatim-lat1
translationes recentiores Wilkins, 2013 (grc;fra); Ferreira, 2020 (por); Wilkins, 2013 (grc;fra); Zaragoza, 2015 (grc;spa); Powell, 2003 (eng); Grant, 2000 (eng); Beintker, 1948 (deu;grc); Beintker, 1952 (deu;grc)
Galenus. De bonis malisque sucis (De bonis malisque sucis)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg038
Περὶ εὐχυμίας καὶ κακοχυμίας
Bons et mauvais sucs des aliments
Good Humour and Bad Humour (Bon. Mal. Suc.)
editio(nes) critica(e): Helmreich, 1923
translatio Latina: De probis pravisque alimentorum succis, 1823, vol. 6, pp. 749-815. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg038.verbatim-lat1
translationes recentiores Ieraci Bio, 1987 (grc;ita); Beintker, 1952 (deu)
Pseudo-Galenus. De dignotione ex insomniis (De dign. ex insomniis)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg040
Περὶ τῆς ἐξ ἐνυπνίων διαγνώσεως
Diagnostic par les rêves
Diagnosis by Dreams (Dig. Insomn.)
editio(nes) critica(e): Demuth, 1972
translatio Latina: De dignotione ex insomniis, 1823, vol. 6, pp. 832-835. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg040.verbatim-lat1
translationes recentiores Galen, 1983 (grc;eng); Guidorizzi, 1973 (grc;ita); Galenus, 1972 (deu;grc)
Galenus. De differentiis morborum (De diff. morb.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg041
Περὶ διαφορᾶς νοσημάτων
Différences des maladies
The Different Kinds of Disease (Morb. Diff.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De morborum differentiis, 1823, vol. 6, pp. 836-880. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg041.verbatim-lat1
translationes recentiores Johnston, 2006 (eng;grc)
Galenus. De morborum causis (De morb. causis)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg042
Περὶ τῶν ἐν τοῖς νοσήμασιν αἰτιῶν
Causes des maladies
Causes of Diseases (Caus. Morb.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De morborum causis, 1824, vol. 7, pp. 1-41. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg042.verbatim-lat1
translationes recentiores Grant, 2000 (eng); Johnston, 2006 (grc;eng)
Galenus. De symptomatum differentiis (De sympt. diff.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg043
Περὶ τῶν συμπτωμάτων διαφορᾶς
Différences des symptômes
Distinctions in Symptoms (Symp. Diff.)
editio(nes) critica(e): Gundert, 2009 (grc;deu)
translatio Latina: De symptomatum differentiis, 1824, vol. 7, pp. 42-84. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg043.verbatim-lat1
translationes recentiores Gundert, 2009 (grc;deu); Johnston, 2006 (grc;eng)
Galenus. De symptomatum causis (De sympt. causis)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg044
Περὶ αἰτιῶν συμπτωμάτων
Causes des symptômes
Causes of Symptoms (Caus. Symp.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De symptomatum causis, 1824, vol. 7, pp. 85-272. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg044.verbatim-lat1
translationes recentiores Johnston, 2006 (eng); Vegetti, 1978 (grc;ita)
Galenus. De differentiis febrium (De diff. febr.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg045
Περὶ διαφορᾶς πυρετῶν
Différences des fièvres
The Different Kinds of Fever (Diff. Feb.)
editio(nes) critica(e): Wernhard, 2004 (grc;deu); De Stefani, 2011 (grc;ita)
translatio Latina: De differentiis febrium, 1824, vol. 7, pp. 273-405. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg045.verbatim-lat1
translationes recentiores Wernhard, 2004 (grc;deu); De Stefani, 2011 (grc;ita)
Galenus. De morborum temporibus (De morb. temp.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg046
Περὶ τῶν ἐν ταῖς νόσοις καιρῶν
Périodes des maladies
The Opportune Moments in Diseases (Morb. Temp.)
editio(nes) critica(e): Wille, 1960
translatio Latina: De morborum temporibus, 1824, vol. 7, pp. 406-439. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg046.verbatim-lat1
translationes recentiores Galen, 1960 (grc;deu)
Galenus. Adversus eos, qui de typis scripserunt (Adv. eos qui de typis scrips.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg049
Πρὸς τοὺς περὶ τύπων γράψαντας ἢ περὶ περιόδων
Contre ceux qui ont écrit sur les périodes des maladies
Against Those Who Have Written on Disease Types (Adv. Typ. Scr.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: Adversus eos qui de typis scripserunt vel de circuitibus, 1824, vol. 7, pp. 475-512. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg049.verbatim-lat1
translationes recentiores García Sola, 2010 (grc;spa)
Galenus. De tremore, palpitatione, convulsione et rigore (De trem., palp., convuls. et rig.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg051
Περὶ τρόμου καὶ παλμοῦ καὶ σπασμοῦ καὶ ῥίγους
Tremblement, palpitation, convulsion et frisson
Tremor, Spasm, Convulsion and Shivering (Trem. Palp.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De tremore, palpitatione, convulsione et rigore, 1824, vol. 7, pp. 584-642. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg051.verbatim-lat1
translationes recentiores Sider, 1979 (eng;grc)
Galenus. De comate secundum Hippocratem (De comate sec. Hipp.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg052
Περὶ τοῦ παρ’ Ἱπποκράτει κώματος
Coma selon Hippocrate
Coma According to Hippocrates (Hipp. Com.)
editio(nes) critica(e): Mewaldt, 1915
translatio Latina: De comate secundum Hippocratem, 1824, vol. 7, pp. 643-665. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg052.verbatim-lat1
translationes recentiores Nieto Ibáñez, 2005 (grc;spa)
Galenus. De tumoribus praeter naturam (De tum. praeter nat.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg054
Περὶ τῶν παρὰ φύσιν ὄγκων
Tumeurs contre nature
Unnatural Lumps (Tum. Pr. Nat.)
editio(nes) critica(e): Reedy, 1968
translatio Latina: De tumoribus praeter naturam, 1824, vol. 7, pp. 705-732. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg054.verbatim-lat1
translationes recentiores Lytton, 1978 (grc;eng); Richter, 1913 (grc;deu); Reedy, 1975 (grc;eng)
Galenus. De inaequali intemperie (De inaequ. intemp.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg055
Περὶ ἀνωμάλου δυσκρασίας
Anomalie du tempérament
The Uneven Bad-Mixture (Inaequ. Int.)
editio(nes) critica(e): Garcia Novo, 2012 (grc;eng)
translatio Latina: De inaequali intemperie, 1824, vol. 7, pp. 733-752. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg055.verbatim-lat1
translationes recentiores Grant, 2000 (eng;grc); Johnston, 2020 (grc;eng); Garcia Novo, 2012 (grc;eng)
Galenus. De locis affectis (De locis affectis)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg057
Περὶ διαγνώσεως τῶν πεπονθότων τόπων
Lieux affectés
The Affected Places (Loc. Aff.)
editio(nes) critica(e): Wittwer, 2024 (grc;deu); Brunschön, 2021 (grc;deu); Gärtner, 2015 (grc;deu); Kollesch, 2023 (grc;deu)
translatio Latina: De locis affectis, 1824, vol. 8, pp. 1-452. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg057.verbatim-lat1
translationes recentiores Wittwer, 2024 (grc;deu); Brunschön, 2021 (grc;deu); Gärtner, 2015 (grc;deu); Kollesch, 2023 (grc;deu); García Sola, 1997 (grc;spa); Aparicio, 1997 (grc;spa); Siegel, 1976 (grc;eng); Brunschön, 2021 (grc;deu); Daremberg, 1854 (fra); Renander, 1962 (sve;grc)
Galenus. De pulsibus ad tirones (De puls. ad tir.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg058
Περὶ τῶν σφυγμῶν τοῖς εἰσαγομένοις
Pouls pour les débutants
The Pulse for Beginners (Puls.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De pulsibus libellus ad tirones, 1824, vol. 8, pp. 453-492. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg058.verbatim-lat1
translationes recentiores Tovar, 1948 (grc;spa); Singer, 1997 (grc;eng); Trifolgi, 1958 (grc;ita); Pino Campos, 2015 (grc;spa)
Galenus. De pulsuum differentiis (De puls. diff.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg059
Περὶ διαφορᾶς σφυγμῶν
Différences du pouls
The Different Kinds of Pulse (Diff. Puls.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De pulsuum differentiis, 1824, vol. 8, pp. 493-765. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg059.verbatim-lat1
translationes recentiores Johnston, 2024 (eng); Pino Campos, 2010 (grc;spa); Ruíz Moreno, 1948 (grc;spa)
Galenus. Synopsis librorum suorum sedecim de pulsibus (Synopsis libr. suor. de puls.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg063
Σύνοψις περὶ σφυγμῶν ἰδίας πραγματείας
Synopsis des livres sur le pouls
Synopsis on the Pulse (Syn. Puls.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: Synopsis librorum suorum de pulsibus, 1825, vol. 9, pp. 431-533. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg063.verbatim-lat1
translationes recentiores Pino Campos, 2005 (grc;spa)
Galenus. De diebus decretoriis (De diebus decr.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg065
Περὶ κρισίμων ἡμερῶν
Jours critiques
Critical Days (Di. Dec.)
editio(nes) critica(e): Cooper, 2011 (Ara;eng)
translatio Latina: De diebus decretoriis, 1825, vol. 9, pp. 769-941. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg065.verbatim-lat1
translationes recentiores García Sola, 2010 (grc;spa); Cooper, 2011 (Ara;eng)
Galenus. Methodus medendi (Meth. med.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg066
Θεραπευτικὴ μέθοδος
Méthode thérapeutique
The Therapeutic Method (MM)
editio(nes) critica(e): Lorusso, 2021 (grc;ita); Lorusso, 2018 (grc;ita)
translatio Latina: Methodus medendi, 1825, vol. 10, pp. 1-1021. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg066.verbatim-lat1
translationes recentiores Johnston, 2011 (grc;eng); Lorusso, 2021 (grc;ita); Lorusso, 2018 (grc;ita); Boulogne, 2009 (fra); Cerezo Magán, 2013 (grc;spa); Hankinson, 1991 ()
Galenus. Ad Glauconem de medendi methodo (Ad Glauc. de med. meth.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg067
Πρὸς Γλαύκωνα θεραπευτικὰ
Méthode thérapeutique à Glaucon
The Therapeutic Method, to Glaucon (MMG)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: Ad Glauconem de medendi methodo, 1826, vol. 11, pp. 1-146. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg067.verbatim-lat1
translationes recentiores Johnston, 2016 (grc;eng); Daremberg, 1854 (grc;fra)
Galenus. De venae sectione adversus Erasistratum (De venae sect. adv. Erasistr.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg068
Περὶ φλεβοτομίας πρὸς Ἐρασίστρατον
Saignée contre Érasistrate
Bloodletting, against Erasistrateus (Ven. Sect. Er.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De venae sectione adversus Erasistratum, 1826, vol. 11, pp. 147-186. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg068.verbatim-lat1
translationes recentiores Brain, 1986 (grc;eng)
Galenus. De venae sectione adversus Erasistrateos Romae degentes (De venae sect. adv. Erasistrateos Romae deg.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg069
Περὶ φλεβοτομίας πρὸς Ἐρασιστρατείους τοὺς ἐν Ῥώμῃ
Saignée contre les Érasistratéens de Rome
Bloodletting, against the Erasistrateans at Rome (Ven. Sect. Er. Rom.)
editio(nes) critica(e): Galen, 1970
translatio Latina: De venae sectione adversus Erasistrateos Romae degentes, 1826, vol. 11, pp. 187-249. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg069.verbatim-lat1
translationes recentiores Brain, 1986 (grc;eng); Galen, 1970 (eng)
Galenus. De curandi ratione per venae sectionem (De cur. rat. per venae sect.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg070
Περὶ φλεβοτομίας θεραπευτικὸν
Traitement par la saignée
Treatment by Bloodletting (Cur. Rat. Ven. Sect.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De curandi ratione per venae sectionem, 1826, vol. 11, pp. 250-316. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg070.verbatim-lat1
translationes recentiores Brain, 1986 (grc;eng)
Galenus. De hirudinibus, revulsione, cucurbitula, incisione, et scarificatione (De hirudinibus)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg071
Περὶ βδελλῶν, ἀντισπάσεως, σικύας καὶ ἐγχαράξεως καὶ κατασχασμοῦ
Sangsues, révulsion, ventouses, scarification et incision
Leeches, etc. (HRCIS)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De hirudinibus, revulsione, cucurbitula, incisione et scarificatione, 1826, vol. 11, pp. 317-322. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg071.verbatim-lat1
Galenus. De purgantium medicamentorum facultate (De purg. med. fac.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg072
Περὶ τῆς τῶν καθαιρόντων φαρμάκων δυνάμεως
Facultés des médicaments purgatifs
The Capacity of Cleansing Drugs (Purg. Med. Fac.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De purgantium medicamentorum facultate, 1826, vol. 11, pp. 323-342. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg072.verbatim-lat1
Galenus. Puero epileptico consilium (Puero epil. consil.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg074
Τῷ ἐπιλήπτῳ παιδὶ ὑποθήκη
Conseil pour un enfant épileptique
Advice to an Epileptic Boy (Puer. Epil.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: Pro puero epileptico consilium, 1826, vol. 11, pp. 357-378. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg074.verbatim-lat1
translationes recentiores Temkin, 1934 (eng); Galen, 2010 (grc-deu); Galen, 1911 (grc;deu); Botto Micca, 1930 (grc;ita)
Galenus. De simplicium medicamentorum facultatibus (De simpl. med. fac.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg075
Περὶ [κράσεως καὶ] δυνάμεως τῶν ἁπλῶν φαρμάκων
Facultés des médicaments simples
The Capacities [and Mixtures] of Simple Drugs (SMT)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De simplicium medicamentorum temperamentis ac facultatibus, 1826, vol. 11-12, pp. 379-892 1-377. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg075.verbatim-lat1
Galenus. De compositione medicamentorum secundum locos (De comp. med. sec. loc.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg076
Περὶ συνθέσεως φαρμάκων τῶν κατὰ τόπους
Médicaments composés selon les lieux
The Composition of Drugs According to Places (Comp. Med. Loc.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De compositione medicamentorum secundum locos, 1826, vol. 12-13, pp. 378-1007;1-361. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg076.verbatim-lat1
translationes recentiores Santana Henríquez, 2005 (grc;spa)
Galenus. De compositione medicamentorum per genera (De comp. med. per gen.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg077
Περὶ συνθέσεως φαρμάκων τῶν κατὰ γένη
Médicaments composés selon les genres
The Composition of Drugs According to Kind (Comp. Med. Gen.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De compositione medicamentorum per genera, 1827, vol. 13, pp. 362-1058. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg077.verbatim-lat1
Pseudo-Galenus. De theriaca ad Pisonem (De ther. ad Pis.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg079
Πρὸς Πίσωνα περὶ τῆς θηριακῆς
Thériaque à Pison
Theriac, to Piso (Ther. Pis.)
editio(nes) critica(e): Boudon-Millot, 2016 (grc;fra)
translatio Latina: Ad Pisonem de theriaca, 1827, vol. 14, pp. 210-294. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg079.verbatim-lat1
translationes recentiores Boudon-Millot, 2016 (grc;fra); Boudon-Millot, 2016 (grc;fra); Coturri, 1959 (grc;ita); Galen, 1969 (grc;deu); Galen, 1898 (grc;deu); Galen, 2011 (grc;eng)
Pseudo-Galenus. De theriaca ad Pamphilianum (De ther. ad Pamph.)
urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg032
Περὶ θηριακῆς πρὸς Παμφιλιανόν
Thériaque à Pamphilianos
Theriac, to Pamphilianus (Ther. Pamph.)
editio(nes) critica(e): Boudon-Millot, 2021 (grc;fra)
translatio Latina: De theriaca ad Pamphilianum, 1827, vol. 14, pp. 295-310. urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg032.verbatim-lat1
translationes recentiores Boudon-Millot, 2021 (grc;fra)
Pseudo-Galenus. De remediis parabilibus (De rem. parab.)
urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg029
Περὶ εὐπορίστων
Médicaments faciles à se procurer
Readily Available Remedies (Rem. Parab.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De remediis parabilibus, 1827, vol. 14, pp. 311-581. urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg029.verbatim-lat1
translationes recentiores Brodersen, 2020 (grc;deu)
Galenus. De captionibus penes dictionem (De capt. penes dict.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg082
Περὶ τῶν παρὰ τὴν λέξιν σοφισμάτων
Sophismes verbaux
Linguistic Sophisms (Soph.)
editio(nes) critica(e): Ebbesen, 1981 (grc;eng); Gabler, 1903
translatio Latina: De sophismatis seu captionibus penes dictionem, 1827, vol. 14, pp. 582-598. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg082.verbatim-lat1
translationes recentiores Dalimier, 1998 (fra); Martínez Manzano, 2002 (spa); Galeno, 2002 (ita); Edlow, 1977 (grc;eng); Ebbesen, 1981 (grc;eng)
Galenus. De praecognitione ad Epigenem (De praecogn.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg083
Περὶ τοῦ προγινώσκειν πρὸς Ἐπιγένην
Pronostic
Prognosis (Praen.)
editio(nes) critica(e): Nutton, 1979 (grc;eng)
translatio Latina: De praenotione ad Posthumum, 1827, vol. 14, pp. 599-673. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg083.verbatim-lat1
translationes recentiores Nutton, 1979 (grc;eng); Martínez Manzano, 2002 (spa)
Pseudo-Galenus. Introductio sive medicus (Medicus. Introd.)
urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg012
Εἰσαγωγὴ ἢ ἰατρός
Médecin, Introduction
Introduction (Int.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: Introductio seu medicus, 1827, vol. 14, pp. 674-797. urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg012.verbatim-lat1
translationes recentiores Pseudo-Galenus, 1964 (nld); Petit, 2009 (grc;fra)
Galenus. In Hippocratis De natura hominis commentaria libr. I-II (In Hipp. De nat. hom. comm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg085
Εἰς τὸ περὶ φύσιος ἀνθρώπου βιβλίον Ἱπποκράτους ὑπόμνημα
Commentaire à la Nature de l’homme d’Hippocrate
Commentary on Hippocrates’ ‘Nature of Man’ (HNH)
editio(nes) critica(e): Mewaldt, 1914
translatio Latina: Hippocratis De natura hominis et Galeni in eum commentarius, 1828, vol. 15, pp. 1-173. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg085.verbatim-lat1
Galenus. In Hippocratis De natura hominis commentaria lib. III (In Hipp. De nat. hom. comm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg086
Εἰς τὸ περὶ φύσιος ἀνθρώπου βιβλίον Ἱπποκράτους ὑπόμνημα
Commentaire à la Nature de l’homme d’Hippocrate
Commentary on Hippocrates’ ‘Nature of Man’ (HNH)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: Galeni In Hippocratis vel Polybi opus De salubri victus ratione privatorum commentarius, 1822, vol. 15, pp. 174-223. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg086.verbatim-lat1
Galenus. In Hippocratis De victu acutorum commentaria (In Hipp. De victu acut. comm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg087
Εἰς τὸ περὶ διαίτης ὀξέων Ἱπποκράτους ὑπομνήματα
Commentaire au Régime des maladies aiguës d’Hippocrate
Commentary on Hippocrates’ ‘Regimen in Acute Diseases’ (HVA)
editio(nes) critica(e): Helmreich, 1914; Pietrobelli, 2019 (grc;fra)
translatio Latina: Hippocratis De acutorum morborum victu liber et Galeni commentarius, 1828, vol. 15, pp. 418-919. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg087.verbatim-lat1
translationes recentiores Pietrobelli, 2019 (grc;fra)
Galenus. In Hippocratis Prorrheticum I commentaria (In Hipp. Prorrh. I comm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg088
Εἰς τὸ προρρητικὸν Ἱπποκράτους ὑπομνήματα
Commentaire au Prorrhétique d’Hippocrate
Commentary on Hippocrates’ ‘Prorrhetics’ (Hipp. Prorrh.)
editio(nes) critica(e): Diels, 1915
translatio Latina: Galeni in Hippocratis Praedictionum librum I commentarius, 1829, vol. 16, pp. 489-840. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg088.verbatim-lat1
Galenus. In Hippocratis Aphorismos commentaria (In Hipp. Aphor. comm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg092
Εἰς τοὺς ἀφορισμοὺς Ἱπποκράτους ὑπομνήματα
Commentaire aux Aphorismes d’Hippocrate
Commentary on Hippocrates’ ‘Aphorisms’ (Hipp. Aph. comm.)
editio(nes) critica(e): Savino, 2020 (grc;ita)
translatio Latina: Hippocratis Aphorismi et Galeni in eos commentarii, 1827, vol. 17b-18a, pp. 345-887 1-195. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg092.verbatim-lat1
translationes recentiores Savino, 2020 (grc;ita)
Galenus. Adversus ea quae Iuliano in Hippocratis aphorismos enuntiata sunt (Adv. Iul.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg094
Πρὸς τὰ ἀντειρημένα τοῖς Ἱπποκράτους ἀφορισμοῖς ὑπὸ Ἰουλιανοῦ
Contre Julianos
Against Julian (Adv. Jul.)
editio(nes) critica(e): Wenkebach, 1951
translatio Latina: Adversus ea quae Juliano in Hippocratis Aphorismos enunciata sunt, 1829, vol. 18a, pp. 246-299. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg094.verbatim-lat1
translationes recentiores Tecusan, 2004 (grc;eng)
Galenus. In Hippocratis De articulis commentaria (In Hipp. De artic. comm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg095
Εἰς τὸ περὶ ἀρθρῶν βιβλίον Ἱπποκράτους ὑπομνήματα
Commentaire aux Articulations d’Hippocrate
Commentary on Hippocrates’ ‘Joints’ (Hipp. Art.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: Hippocratis De articulis liber et Galeni in eum commentarii, 1829, vol. 18a, pp. 300-767. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg095.verbatim-lat1
translationes recentiores Abballe, 1972 (ita)
Galenus. In Hippocratis Prognosticum commentaria (In Hipp. Progn. comm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg099
Εἰς τὸ προγνωστικὸν Ἱπποκράτους ὑπομνήματα
Commentaire au Pronostic d’Hippocrate
Commentary on Hippocrates’ ‘Prognostic’ (Hipp. Prog.)
editio(nes) critica(e): Heeg, 1915
translatio Latina: Hippocratis Prognosticon et Galeni in eum librum commentarius, 1830, vol. 18b, pp. 1-317. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg099.verbatim-lat1
translationes recentiores Rubio Fernaz, 2010 (spa)
Galenus. In Hippocratis De fracturis commentaria (In Hipp. De fract. comm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg100
Εἰς τὸ Ἱπποκράτους περὶ ἀγμῶν ὑπομνήματα
Commentaire aux Fractures d’Hippocrate
Commentary on Hippocrates’ ‘Fractures’ (Hipp. Fract.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: Hippocratis De fracturis et Galeni in eum commentarius, 1830, vol. 18b, pp. 318-628. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg100.verbatim-lat1
translationes recentiores Andreoni, 1972 (ita)
Galenus. In Hippocratis De officina medici commentaria (In Hipp. De off. med. comm.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg101
Εἰς τὸ Ἱπποκράτους κατ’ ἰητρεῖον ὑπομνήματα
Commentaire à l’Officine du médecin d’Hippocrate
Commentary on Hippocrates’ ‘Surgery’ (Hipp. Off. Med.)
editio(nes) critica(e): Lyons, 1963 (ara;eng)
translatio Latina: Hippocratis De medici officina liber et Galeni in eum commentarius, 1830, vol. 18b, pp. 629-925. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg101.verbatim-lat1
translationes recentiores Lyons, 1963 (ara;eng); Lyons, 1963 (ara;eng)
Galenus. De musculorum dissectione ad tirones (De musc. dissect.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg102
Περὶ μυῶν ἀνατομῆς
Anatomie des muscles
The Dissection of Muscles [for Beginners] (Musc. Diss.)
editio(nes) critica(e): Garofalo, 2005 (grc;fra)
translatio Latina: De musculorum dissectione ad tirones, 1830, vol. 18b, pp. 926-1026. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg102.verbatim-lat1
translationes recentiores Garofalo, 2005 (grc;fra); Goss, 1963 (eng); Garofalo, 2005 (grc;fra)
Galenus. De libris propriis (De libris propr.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg104
Περὶ τῶν ἰδίων βιβλίων
Propres livres
My Own Books (Lib. Prop.)
editio(nes) critica(e): Boudon-Millot, 2007 (grc;fra); Müller, 1891
translatio Latina: De libris propriis, 1830, vol. 19, pp. 8-48. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg104.verbatim-lat1
translationes recentiores Boudon-Millot, 2007 (grc;fra); Martínez Manzano, 2002 (spa); Singer, 1997 (eng); Garofalo, 1978 (grc;ita); Hayes, 2014 (grc;eng); Vegetti, 2013 (grc;ita)
Galenus. De ordine librorum suorum ad Eugenianum (De ord. libror. suor.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg105
Περὶ τῆς τάξεως τῶν ἰδίων βιβλίων πρὸς Εὐγενιανόν
Ordre de ses propres livres
The Order of My Own Books (Ord. Lib. Prop.)
editio(nes) critica(e): Boudon-Millot, 2007 (grc;fra); Müller, 1891
translatio Latina: De ordine librorum suorum ad Eugenianum, 1830, vol. 19, pp. 49-61. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg105.verbatim-lat1
translationes recentiores Boudon-Millot, 2007 (grc;fra); Martínez Manzano, 2002 (spa); Vegetti, 2013 (grc;ita); Hayes, 2014 (grc;eng); Singer, 1997 (eng)
Galenus. Vocum Hippocratis Glossarium (Voc. Hipp. gloss.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg106
Τῶν παρ’ Ἱπποκράτει γλωττῶν ἐξήγησις
Glossaire hippocratique
Glossary of Hippocratic Terms (Gloss.)
editio(nes) critica(e): Perilli, 2017 (grc;ita)
translatio Latina: Vocum Hippocratis Glossarium, 1830, vol. 19, pp. 62-157. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg106.verbatim-lat1
translationes recentiores Perilli, 2017 (grc;ita)
Pseudo-Galenus. An animal sit quod est in utero (An animal sit quod est in utero)
urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg002
Εἰ ζῷον τὸ κατὰ γαστρός
Whether What Is in the Womb is an Animal (An. Ut.)
editio(nes) critica(e): Wagner, 1914
translatio Latina: An animal sit quod est in utero, 1830, vol. 19, pp. 158-181. urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg002.verbatim-lat1
translationes recentiores Colucci, 1971 (ita)
Pseudo-Galenus. De diaeta Hippocratis in morbis acutis (De diaeta in morbis acutis sec. Hipp.)
urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg037
Περὶ τῆς κατὰ τὸν Ἱπποκράτην διαίτης ἐπὶ τῶν ὀξέων νοσημάτων
Régime dans les maladies aiguës d’Hippocrate
Regimen in Acute Diseases According to Hippocrates (Hipp. Vict. Morb. Ac.)
editio(nes) critica(e): Westenberger, 1914; Lyons, 1969 (ara;eng)
translatio Latina: De diaeta Hippocratis in morbis acutis, 1830, vol. 19, pp. 182-221. urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg037.verbatim-lat1
translationes recentiores Lyons, 1969 (ara;eng)
Galenus. Quod qualitates incorporeae sint (Quod qual. incorp. sint)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg111
Ὅτι αἱ ποιότητες ἀσώματοι
Qualités incorporelles
Qualities are Non-Bodily (Qual. Incorp.)
editio(nes) critica(e): Westenberger, 1906
translatio Latina: Quod qualitates incorporeae sint, 1830, vol. 19, pp. 463-484. urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg111.verbatim-lat1
translationes recentiores Giusta, 1976 (grc;ita)
Pseudo-Galenus. De humoribus (De hum.)
urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg009
Περὶ χυμῶν
Humours (Hum.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De humoribus, 1830, vol. 19, pp. 485-496. urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg009.verbatim-lat1
translationes recentiores Schmidt, 1964 (grc;deu); Marra, 1966 (ita); Grant, 2000 (eng)
Pseudo-Galenus. Praesagitio omnino vera expertaque (Praesag. omn. ver. exp.)
None
Πρόγνωσις πεπειραμένη καὶ παναληθής
True and Expert Prognosis (Praes. Ver. Exp.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: Praesagitio omnino vera expertaque, 1830, vol. 19, pp. 512-518. urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg023.verbatim-lat1
translationes recentiores García Novo, 2021 (grc;spa)
Pseudo-Galenus. Prognostica de decubitu ex mathematica scientia (Progn. de decub.)
urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg024
Περὶ κατακλίσεως προγνωστικὰ ἐκ τῆς μαθηματικῆς ἐπιστήμης
Prognosis Based on the Hour when a Patient goes to Bed based on the Science of Astrology (Prog. Dec.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: Prognostica de decubitu ex mathematica scientia, 1830, vol. 19, pp. 529-573. urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg024.verbatim-lat1
Pseudo-Galenus. De urinis ex Hippocrate, Galeno aliisque quibusdam (De urin. ex Hipp. Gal. al.)
urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg035
Περὶ οὔρων ἐκ τῶν Ἱπποκράτους καὶ Γαληνοῦ καὶ ἄλλων τινῶν
Urines According to Hippocrates, Galen (Ur. Comp. Gal.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De urinis ex Hippocrate, Galeno aliisque quibusdam, 1830, vol. 19, pp. 609-628. urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg035.verbatim-lat1
translationes recentiores Mitaritonna, 1968 (ita)
Pseudo-Galenus. De pulsibus ad Antonium disciplinae studiosum et philosophum (De puls. ad Anton.)
urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg026
Περὶ σφυγμῶν πρὸς Ἀντώνιον φιλομαθῆ καὶ φιλόσοφον
The Pulse, to Antonius (Puls. Ant.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De pulsibus ad Antonium disciplinae studiosum et philosophum, 1830, vol. 19, pp. 629-642. urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg026.verbatim-lat1
translationes recentiores Pseudo-Galen, 1940 (deu)
Pseudo-Galenus. De affectuum renibus insidentium dignotione et curatione (De ren. affect.)
urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg045
Περὶ τῆς τῶν ἐν νεφροῖς παθῶν διαγνώσεως καὶ θεραπείας
Affections of the Kidneys (Ren. Aff.)
editio(nes) critica(e):
translatio Latina: De affectuum renibus insidentium dignotione et curatione, 1830, vol. 19, pp. 643-698. urn:cts:greekLit:tlg0530.tlg045.verbatim-lat1
Galenus. De victu attenuante (De victu att.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg019
Περὶ λεπτυνούσης διαίτης
Régime amaigrissant
The Thinning Diet (Vict. Att.)
editio(nes) critica(e): Kalbfleisch, 1923; Marinone, 1973 (grc;ita)
translationes recentiores Frieboes, 1903 (deu); Moszynski, 1982 (pol); Marinone, 1973 (grc;ita); Singer, 1997 (eng); Beintker, 1952 (deu)
Galenus. Institutio logica (Inst. log.)
urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg081
Εἰσαγωγὴ διαλεκτική
Institution logique
Introduction to Logic (Inst. log.)
editio(nes) critica(e): Kalbfleisch, 1896
translationes recentiores Hošek, 1958 (ces/cze); Ramírez Trejo, 1982 (grc;spa); Ingravalle, 2014 (ita); Garofalo, 1978 (grc;ita); Pellegrin, 1998 (fra); Kieffer, 1964 (eng); Orth, 1938 (deu); Mau, 1960 (grc;deu)